Facebook

 

Paroles de la chanson «PUB Gorzyne» par Naheulband

Bonjour à tous et bienvenue dans cette publicité (Gorzine !)
Nous allons prendre un consommateur au hasard et voir que tout le monde est heureux avec la lessive (Gorzine !) (Eh ! calmez-vous les choristes !)
Voyons, voyons...
Justement! voila quelqu'un!

-Hein ?!
-Salutations, noble barbare !
-Salut.
-Mais voyez-vous toutes ces taches sur ses vêtements ? (Oooh !...)
-He ben... J'ai foutu sur la geule à des gobelins !
-Ah ba voila ! (Gorzine !) Mais alors, il te faut la meilleure lessive qui respecte à la fois la souplesse des matières et l'intensité des teintures.
-N'importe quoi !
-La formule étonnante de la lessive Gorzine élimine les bactéries et redonne au tissu sa splendeur d'autrefois .
-J'm'en fous !
-Les bactéries peuvent être responsables de maladies...
-Ch'uis jamais malade !
-Dans chaque paquet de lessive Gorzine, tu trouveras des porte-clefs à collectionner.
-J'ai pas de clefs et j'ai pas de maison.
-Hein... Bon alors... Cette nouvelle formule c'est vraiment très bien pour toute la famille.
-J'ai plus de famille.
-Veux-tu échanger ton ancien détergeant contre un paquet de lessive Gorzine ?
-Non !
-Mais... Tu n'as pas envie de laver tes vêtements ?
-Non !
-Et tu n'as pas envie qu'un parfum de lavande inonde...
-Non !
-Mais que fais-tu avec ton épée ?
-Je vole ta bourse, et j'achète de nouveaux vêtements.
-Mais... He he... C'est une plaisanterie ?!
- Non.
-Tu ne peux quand même pas frapp... Aïe ! Ok, ok voila ma bourse...
-Merci.
-Et bien je crois que je fais changer de métier...

Les barbares n'ont pas besoin de la lessive Gorzine,
Pourtant elle est vachement bien pour les autres humains !
Gorzine lave les traces de sang et aussi les tâches d'huile,
Si vous n'êtes pas Simérien ca peut vous être utile!

-Profitez de l'offre exceptionnelle des 25 pour cent de produit en plus...
-Oh et puis j'en ai marre, tiens j'me barre !

 
Publié par 74121 4 4 7 le 10 février 2017 à 19h57.
Machins de Taverne
Chanteurs : Naheulband

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000