À propos de toi maintenant
It was so easy that night
C'était si facile cette nuit-là
Could've been strong, yet I lied
J'aurais pu être forte, cependant j'ai menti
Nobody gets me like you
Personne ne me comprends comme toi
Couldn't keep hold of you then
Je n'ai pas pu te retenir alors
How could I know what you meant?
Comment pouvais-je savoir ce que tu voulais dire?
There was nothing to compare to
Il n'y avait pas de comparaison possible
I know everything changes
Je sais que tout change
All the cities and faces
Toutes les villes et les visages
But I know how I feel about you
Mais je sais ce que je ressens pour toi
Can we bring yesterday back around?
Pouvons-nous revenir en arrière?
'Cause I know how I feel about you now
Parce que je sais comment je me sens en ce qui te concerne à présent
I was down, I was wrong, I let you down
J'étais mal, j'avais tort, je t'ai laissé tomber
But I know how I feel about you now
Mais je sais ce que je ressens pour toi maintenant
All that it takes, one more chance
Toutr ce qu'il faut, une chance de plus
Don't let our last kiss be our last
Ne laisse pas notre dernier baiser être le dernier
Give me tonight and I'll show you
Donne-moi ce soir et laisse-moi te montrer
I know everything changes
Je sais que tout change
I don't care where it takes us
Ça m'est égal où ça nous entraîne
'Cause I know how I feel about you
Parce que je sais ce que je ressens pour toi
Can we bring yesterday back around?
Pouvons-nous revenir en arrière?
'Cause I know how I feel about you now
Parce que je sais comment je me sens en ce qui te concerne à présent
I was down, I was wrong, I let you down
J'étais mal, j'avais tort, je t'ai laissé tomber
But I know how I feel about you now
Mais je sais ce que je ressens pour toi maintenant
Not a day pass me by
Pas un jour ne passe
Not a day pass me by
Non pas un jour ne passe
When I don't think about you
Où je ne pense pas à toi
And there's no moving on
Et impossible d'avancer
'Cause I know you're the one
Parce que je sais que tu es le bon
And I can't be without you
Et je ne peux me retrouver sans toi
Can we bring yesterday back around?
Pouvons-nous revenir en arrière?
'Cause I know how I feel about you now
Parce que je sais comment je me sens en ce qui te concerne à présent
I was down, I was wrong, I let you down
J'étais mal, j'avais tort, je t'ai laissé tomber
But I know how I feel about you now
Mais je sais ce que je ressens pour toi maintenant
Yeah I know how I feel about you now
Ouais je sais ce que je ressens pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment