Here in the twilight
Là dans le crépuscule
Of one endless summer
D'un été sans fin
You've got me waiting like
Tu m'as fait attendre comme
A teenage girl
Une adolescente
My eyes wide with starlight
Mes yeux remplis d'étoiles
But folded in my new dress, the memories...
Mais enveloppée dans ma nouvelle robe, les souvenirs...
Love is more hesitant
L'amour est plus hésitant
A second time
Quand c'est la deuxième fois
Hey, I won't break your heart, like you broke mine
Allons, Je ne vais pas briser ton cœur, comme tu as brisé le mien
This time around I won't cling to those paper crowns
Cette fois je ne vais pas m'attacher à ces couronnes de papier
I won't tear you down
Je ne vais pas te détruire
This time, I'll listen
Cette fois, j'écouterai
Like it's love's first secret
Comme si c'était le secret d'un premier amour
So come bring love here with all its mistakes
Alors apporte ton amour ici avec tous ses défauts
Speak to me softly, like lovers do
Parle-moi doucement comme le font ceux qui s'aiment
Here are the fragments I saved for you
Voilà les fragments que j'ai préservés pour toi
Hey, I won't break your heart, like you broke mine
Allons, je ne vais pas briser ton cœur, comme tu as brisé le mien
Oh, it seems it's easy to love you
Ça semble si facile de t'aimer
You go to my head, Just like wine
Tu me montes à la tête comme du vin
All the bitterness, it has left me
Toute l'amertume m'a quittée
So don't leave me standing here
Alors ne me laisse pas attendre là
I won't be satisfied
Je ne serai pas satisfaite
Unless you come here and stay by my side
Jusqu'à ce que tu viennes ici et restes à mes côtés
Oh, it goes so fast
Ça va si vite
All that I know is that I love you
Tout ce que je sais c'est que je t'aime
All that I know is that I'm sure
Tout ce que je sais c'est que je suis certaine
All that I know is that I need you
Tout ce que je sais c'est que j'ai besoin de toi
I know
Je le sais
I won't break your heart
Je ne vais pas briser ton cœur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment