I can be the girl I always wanted
Je peux être la fille que j'ai toujours voulue
Hollywood let's get it started
Hollywood allons-y que ça commence
Tra-Tra-Traffic, stop it, when I'm walking
Trafic, stoppez-le, quand je passe
There's mansions in areas, cars bouncing on two wheels
Il y a des demeures dans des espaces clos, des voitures rebondissant sur deux roues
D-D-Downtown, turn up, pictures, insta
En ville, tourne-toi, photos, Insta
See a little these, see a little that
Voir un peu de ci, voir un peu de ça
Buy a little this, buy a little that
Acheter un petit ceci, acheter un petit cela
Gimme, gimme this, gimme gimme that
Donne-moi, donne-moi ci, donne-moi donne-moi ça
Buy a little this, buy a little that
Acheter un petit ceci, acheter un petit cela
I'm feeling good, so Hollywood
Je me sens bien, si Hollywood
Go Hollywood crazy,
Allez Hollywood fou
Red carpet, I'm a rock it for the paparazzi
Tapis rouge, je vais la joueer pour les paparazzis
Only in Cali where the stars come out at night
Juste en Californie, là où les stars sortent la nuit
Seeing fast cars on the boulevard
Voir des voitures rapides sur les boulevards
I'm Hollywood crazy
Je suis dingue d'Hollywood
Got all my girls beside me, when the sun is always shining
J'ai toutes les copines à côté de moi, quand le soleil brille encore
Traffic, stop it, when I'm walking
Circulation, stoppez-la, quand je marche
I'm here and I'm never leaving
Je suis là et je ne partirai jamais
I'm Cali all four seasons
Je suis Californie pour les quatre saisons
Pa-Pa-Parties, shopping, new clothes rockin'
Parties de shopping, les nouveaux vêtements valsent
See a little these, see a little that
Voir un peu de ci, voir un peu de ça
Buy a little this, buy a little that
Acheter un petit ceci, acheter un petit cela
Gimme, gimme this, gimme gimme that
Donne-moi, donne-moi ci, donne-moi donne-moi ça
Buy a little this, buy a little that
Acheter un petit ceci, acheter un petit cela
I'm feeling good, so Hollywood
Je me sens bien, si Hollywood
Go Hollywood crazy,
Allez Hollywood fou
Red carpet, I'm a rock it for the paparazzi
Tapis rouge, je vais la joueer pour les paparazzis
Only in Cali where the stars come out at night
Juste en Californie, là où les stars sortent la nuit
Seeing fast cars on the boulevard
Voir des voitures rapides sur les boulevards
I'm Hollywood crazy
Je suis dingue d'Hollywood
I'm feeling so good, I'm feeling Hollywood
Je me sens si bien, je me sens si Hollywood
I'm droping a beat, strobing a beat to make you feel good
Je lance un son, décompose un son pour que vous vous sentiez bien
I switch lands, I'm changing game, I'm Sophia, Who? You know my name
Je change de terrain, je change de jeu, je suis Sophia, Qui? Vous connaissez mon nom
That beat freaks, they on the track and if you're
Ce son étrange, ils sont sur la piste et si vous êtes
In the club DJ bring it back
Dans la boite, le Dj le remet
Put your starbucks up in the air (1)
Mettez vos Starbucks en l'air
We are on the boulevard, we don't care
On est sur le boulevard, on s'en fout
I'm feeling good, so Hollywood
Je me sens bien, si Hollywood
Go Hollywood crazy,
Allez Hollywood fou
Red carpet, I'm a rock it for the paparazzi
Tapis rouge, je vais la joueer pour les paparazzis
Only in Cali where the stars come out at night
Juste en Californie, là où les stars sortent la nuit
Seeing fast cars on the boulevard
Voir des voitures rapides sur les boulevards
I'm Hollywood crazy
Je suis dingue d'Hollywood
(I-I-I-I-I'm Hollywood crazy, crazy, I'm-I'm Hollywood crazy, crazy)
(Je suis dingue d'Hollywood, je suis dingue d'Hollywood)
__________
(1) Starbuck est une chaîne de salons de thé.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment