Vérité
Never found Jesus, you got me believin'
Jamais trouvé Jésus, auquel tu m'avais fait croire
Overdose on your wet skin, it's better than textin', oh
Overdose de ta peau mouillée, c'est mieux que des textos oh
I'm still fiendin' after so many seasons
J'en ai toujours envie après tellement de saisons
Still bettin' five hundred without cheatin'
Parie toujours cinq cent sans tricher
Ringin' in my ears, it's you
Résonnant dans mes oreilles, c'est toi
Got me goin' crazy, walkin' on a tightrope
Tu me rends folle, à attendre sur une corde raide
Now I'm doin' things I won't do
Maintenant je fais des choses que je ne ferai pas
This is what you made me, baby, I'm a psycho
Voilà ce que tu as fait de moi, chéri, je suis une psychotique
(Chorus:)
But we do it better than anybody do
Maiis nous le faisons mieux qui quiconque
I'm not Cinderella, and you ain't got a shoe
Je ne suis pas Cendrillon et tu n'as pas de chaussure
Tell me I'm your best song, singing out of tune
Dis-moi que je suis ta meilleure chanson, en chantant à tue-tête
When we lie together, it's the truth
Quand on s'allonge ensemble, c'est là la vérité
When we lie together, it's the truth
Quand on s'allonge ensemble, c'est la vérité
When we lie together, it's the truth
Quand on s'allonge ensemble, c'est la vérité
When we lie together...
Quand on s'allonge ensemble...
Always been realer, that's so familiar
Toujours été plus réaliste, c'est si familier
We're so peculiar, we like dopin' with the dealer
Nous sommes si bizarres, nous aimons nous droguer avec le dealer
It's no ugly, you make the pain feel lovely
Ce n'est pas moche, tu fais que la douleur parait belle
You're my pillow on a hot night
Tu es mon oreiller pendant une nuit torride
My cigarillo in a hot life
Mon cigarillo dans une vie brûlante
Ringin' in my ears, it's you
Résonnant dans mes oreilles, c'est toi
Got me goin' crazy, walkin' on a tightrope
Tu me rends folle, à attendre sur une corde raide
Now I'm doin' things I won't do
Maintenant je fais des choses que je ne ferai pas
This is what you made me, baby, I'm a psycho
Voilà ce que tu as fait de moi, chéri, je suis une psychotique
Maybe I'm a psycho, baby, I'm a psycho
Peut-être que je suis une psychotique, chéri je suis une psychotique
Maybe I'm a psycho...
Peut-être que je suis une psychotique...
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment