Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scared to be Lonely (& Dua Lipa)» par Martin Garrix

Effrayés d'être seul

It was great at the very start
C'était génial au tout début
Hands on each other
Les mains l'un sur l'autre
Couldn't stand to be far apart
On ne pouvait supporter d'être séparés
Closer the better
Plus près mieux c'était

Now we're picking fights
Maintenant on choisit de se battre
And slamming doors
Et de claquer les portes
Magnifying in all our flaws
Amplifiant tous nos défauts
And I wonder why
Et je me demande pourquoi
Wonder what for
Me demande à quoi ça sert
Why we keep coming back for more
Pourquoi revient-on toujours pour en avoir plus

Is it just our bodies?
Est-ce juste nos corps?
Are we both losing our minds?
Perdons-nous tous deux la raison?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu m'enlaces ce soir
'Cause we're scared to be lonely?
Parce que nous avons peur d'être seul?
Do we need somebody
Avons-nous besoin de quelqu'un
Just to feel like we're alright?
Juste pour ressentir qu'on va bien?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu m'enlaces ce soir
'Cause we're scared to be lonely?
Parce que nous avons peur d'être seul?

(Instru)

Too much time, losing track of us
Trop de temps que nous avons perdu la notion du temps
Where was the real?
Où était la réalité?
Undefined, spiraling out of touch
Indéterminée, hors d'atteinte
Forgot how it feels
Nous avons oublié ce que c'était

All the messed up fights
Tous ces combats tordus
And slamming doors
Et ces portes qui claquent
Magnifying in all our flaws
Grossissant tous nos défauts
And I wonder why
Et je me demande pourquoi
Wonder what for
Me demande à quoi ça sert
It's like we keep coming back for more
C'est comme si nous en voulions encore plus

Is it just our bodies?
Est-ce juste nos corps?
Are we both losing our minds?
Perdons-nous tous deux la raison?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu m'enlaces ce soir
'Cause we're scared to be lonely?
Parce que nous avons peur d'être seul?
Do we need somebody
Avons-nous besoin de quelqu'un
Just to feel like we're alright?
Juste pour ressentir qu'on va bien?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu m'enlaces ce soir
'Cause we're scared to be lonely?
Parce que nous avons peur d'être seul?

Scared to be lonely
Peur d'être seul

Even when we know it's wrong
Même quand on sait que c'est mal
Been somebody better for us all along
Qu'il y avait quelqu'un de mieux pour nous tout le long
Tell me, how can we keep holding on?
Dis-moi, comment pouvons-nous tenir le coup?
Holding on tonight
Nous accrocher ce soir
'Cause we're scared to be lonely
Parce que nous avons peur d'être seul
(x2)

Is it just our bodies?
Est-ce juste nos corps?
Are we both losing our minds?
Perdons-nous tous deux la raison?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu m'enlaces ce soir
'Cause we're scared to be lonely?
Parce que nous avons peur d'être seul?

(Instru)

Scared to be lonely
Peur d'être seul
Scared to be lonely
Peur d'être seul
Scared to be lonely
Peur d'être seul
Eh, eh, scared to be lonely
Eh, Eh, effrayés d'être seul

 
Publié par 240160 5 5 7 le 28 janvier 2017 à 9h29.
The Martin Garrix Experience
Chanteurs : Dua Lipa, Martin Garrix

Voir la vidéo de «Scared to be Lonely (& Dua Lipa)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kylian Il y a 7 an(s) 4 mois à 09:42
5227 2 2 4 Kylian Petite faute : ce n'est pas "All the fucked up fights" mais "All the messed up fights".
Sinon super travail.
Visa Il y a 7 an(s) 4 mois à 10:03
240160 5 5 7 Visa Bonjour Kylian, merci j'ai corrigé mais ça ne change pas vraiment le sens :))
Caractères restants : 1000