You can try but never stop me
Vous pouvez tenter mais jamais arrêter
This is what I'm made of
Voilà de quoi je suis faite
I will never ever let go
Je n'abandonnerai au grand jamais
This is what I'm made of
Voilà de quoi je suis faite
No one can control me
Personne ne peut me contrôler
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
You can hit but never break me
Vous pouvez frapper mais jamais me briser
This is what I'm made of
Voilà de quoi je suis faite
You can try but never stop me
Vous pouvez tenter mais jamais arrêter
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
I will never ever let go
Je ne lâcherai au grand jamais
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
No one can control me
Personne ne peut me contrôler
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
You can hit but never break me
Vous pouvez frapper mais jamais me briser
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
You can try but never stop me
Vous pouvez tenter mais jamais arrêter
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
I will never ever let go
Je n'abandonnerai au grand jamais
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
No one can control me
Personne ne peut me contrôler
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
You can hit but never break me
Vous pouvez frapper mais jamais me briser
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
No one can control me
Personne ne peut me contrôler
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
You can hit but never break me
Vous pouvez frapper mais jamais me briser
'Cause this is what I'm made of
Parce que voilà de quoi je suis faite
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment