Alright, so this is really fucked up, but
Bon, c'est vraiment tordu mais
Alright, I was sleeping next to him but I was dreaming about the other dude
Ok, je dormais à côté de lui mais je rêvais de autre mec
And then all of a sudden, everything that he fucking did just made me cringe
Et puis, tout d'un coup, tout ce qu'il m'a fait m'a fait hérisser le poil
And it was so hard to fall in but so easy just to fall right back out again
Et c'était si dur de craquer mais si facile de juste reculer à nouveau
This whole time, I could give to you and I could paint you pictures
Tout ce temps, je pouvais tellement te donner, te dresser des tableaux
But I guess I could just never write a song and then maybe I'd never fell out of love with him in the first place
Mais je suppose que je ne pouvais juste jamais écrire une chanson et peut être qu'avant tout, je n'ai jamais arrêté de l'aimer lui
I mean, I, I don't wanna feel this feeling cause my energy's just so strong that,
Je veux dire, je ne veux pas ressentir cette sensation parce que mon énergie est si forte que
I don't know if I'm creating this or this is actually what is meant to be
Je ne sais pas si je crée ça ou si que c'est en fait ce qui est censé être
And you know, they say that you gotta think what you want into existence, but you know what?
Et tu sais, ils disent qu'on doit penser ce qu'on veut dans la vie, mais tu sais quoi?
Haven't been too good at making decisions so, I have no idea what the fuck I want, I guess
Je n'ai jamais été très bonne pour prendre des décisions alors, je n'ai aucune idée de ce que je veux vraiment, je suppose
You're giving me a feeling in my head
Tu me donnes un ressenti
Laying in my bed just thinking
Allongée dans mon lit juste à penser
Not really feeling like the one I want
Pas vraiment une sensation comme celle que je veux
Takes everything in me not to call him
Je prends sur moi pour ne pas l'appeler
I really, really, really wanted to
Je le voulais vraiment, vraiment, vraiment
I told all my friends I'm moving on
J'ai dit à tous mes amis que j'allais de l'avant
Your baby talk is creeping me out
Ton discours puéril m'exaspère
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
You know what, in the beginning it was like we were fucking homies and shit
Tu sais quoi, au début c'était comme si nous étions de vrais potes
And then all of a sudden you started with some fucking baby goo-goo tongue down my fucking throat (1)
Et ensuite tout à coup tu as commencé avec des putains de ga-ga avec ta langue sur ma gorge
I mean, even in front of your mom
Je veux dire, même en face de ta mère
Dude, as if I'm not fucking awkward enough
Mec, comme si je n'étais pas assez embarrassante comme ça
I mean, you put me in these fucking situations where I look like a dumbass bitch and I'm not a fucking dumbass bitch
Je veux dire, tu me mets dans de foutues situations où je ressemble à une salope crétine et je n'en suis pas unei]
You know, like, I hate all that fucking PDA, I probably hate it more than your fucking friends do
Tu sais, du genre, je déteste toutes ces démonstrations sentimentales en public, je les déteste probablement plus que tes foutus amis les détestent
You know, it's sweet and you couldn't be more opposite of my last dickhead but you know what ? I don't know if I can get over the fucking goo
Tu sais, c'est mignon et tu ne pouvais pas être plus en opposition avec mon dernier connard mais tu sais quoi ? Je ne pense pas que je peux me remettre à propos de ces foutus ga-ga
You keep saying again and again
Tu continues à dire encore et encore
We're laying in my bed just talking
Nous sommes allongés dans mon lit à parler
And now I, know I can't hold it back
Et maintenant, je sais que je ne peux me retenir
I'm feeling like I'm gonna vomit
Je me sens comme si j'allais vomir
I don't really want an older you
Je ne veux pas un toi plus vieux
I heard I change my mind way too often
J'ai entendu dire que je change d'avis trop souvent
Baby talk is creeping me out
Les conversations puériles m'exaspère
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
Alright so, I'm gonna be honest
Très bien, alors je vais être honnête
It's the super cuty shit, that's the main issue here
C'est ces putin de trucs cucu , c'est le problème justement/i]
I mean, I'm fucking what?
Je veux dire, je suis quoi?
Look, I like when you send me, you know, the, the queen emoji, but when I send back the monkey, you know,
Ecoute, j'aime quand tu m'envoies, tu sais l'emoji de la reine mais quand je te renvoie le singe, tu sais
The ones with the, the hands over the eyes, that means that shit's just getting a little too weird for me
Celui avec les, les mains sur les yeux, ça veut dire que les choses deviennent un peu trop bizarres pour moi
I mean, I don't wanna say it in person, I just like bury my head in your armpit which... weirdly smells good and your hair and your fucking teeth
Je veux dire, je ne veux pas le dire en personne, j'aime juste enfouir ma tête sous ton aisselle qui ... bizarrement sent bon et tes cheveux et tes putains de dents
Like, why the fuck would I wanna lick your teeth but I do
Comme, bordel pourquoi je voudrais lécher tes dents mais je le fais
And remember there was that one time that I had like a 15 minute, oh, that was kind of the best thing in the entire world, some
Et tu te souviens de cette fois où j'avais quinze minutes pour moi, oh, c'était la meilleure chose dans le monde entier,
You know, maybe I could just get past this shit and I could get used to someone giving a fuck
Tu sais, peut-être que je pourrais dépasser cette merde et que je pourrais m'habituer à quelqu'un que ça intéresse
I'm sorry I called you a creep and that thing about the vomit
Je suis désolée, de t'avoir appelé sale type et de ce truc sur le vomi
I mean, look, I'm really starting to be in this whole thing, but no matter what you do, homegirl can't handle the fucking goo
Je veux dire, écoute, je commence vraiment à me faire à tout ça, mais peu importe ce que tu fais, ta copine ne peut supporter tes putains de goo
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
I don't really want to get older you
Je ne veux pas vraiment un toi plus vieux
I heard I change my mind way to often
J'ai entendu dire que je change d'avis trop souvent
Baby talk is creeping me out
Les conversations puériles m'exaspère
Fuck me so you stop baby talking
Baise-moi comme ça bebe tu arrêtes de parler
Contenu modifié par Charlie 362210
__________
(1) Goo goo, le son qu'un bébé fait quand il commence à vouloir s'exprimer, l'équivalent chez nous de ga-ga
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment