"Taken For Granted" est le premier single de Sia, tiré de son premier album "Healing Is Difficult".
___________
I'm sitting in the car again
Waiting for you
You said you'd be a minute
But you've been twenty two
See you've got to do your hair
And get it just right
Sometimes you're in the bathroom
For half of the night
Je suis de nouveau assise dans la voiture
En t'attendant
Tu as dit que tu serais là dans une minute
Mais tu en a pris vingt-deux
Vois ce que tu peux faire avec tes cheveux
Et fais-le bien
Parfois, tu restes dans la salle de bains
Pendant la moitié de la nuit
And I'm waiting for you again
Yes I'm waiting for you
And I'm waiting for you again
Tell me what can I do
And I'm waiting for you again
Yes I'm waiting for you
And I'm waiting for you again
Tell me what can I do
Et je t'attends encore
Oui je t'attends
Et je t'attends encore
Dis-moi ce que je peux faire
Et je t'attends encore
Oui je t'attends
Et je t'attends encore
Dis-moi ce que je peux faire
Now I'm sitting by the phone again
Waiting for your call
You'd said you'd phone at two
And it's a quarter past four
Now I'm standing out the front
Again
It's late at night
And I'm truly sick to death of
Sleazy men
Undressing me with their eyes
Maintenant je suis encore assise, sur mon téléphone
En attendant ton appel
Tu avais dit que tu m'appellerais à deux heures
Et il est quatre heures et quart
Maintenant, je suis debout sur le front
Encore
Il est tard dans la nuit
Et j'ai vraiment une maladie mortelle
Hommes tristes
Me déshabiller sous leurs yeux
And I'm waiting for you again
Yes I'm waiting for you
And I'm waiting for you again
Tell me what can I do
And I'm waiting for you again
Yes I'm waiting for you
And I'm waiting for you again
Tell me what can I do
Et je t'attends encore
Oui je t'attends
Et je t'attends encore
Dis-moi ce que je peux faire
Et je t'attends encore
Oui je t'attends
Et je t'attends encore
Dis-moi ce que je peux faire
Now I'm back back from
The theater
I watched the show alone
I waited for you and
I missed half act one
Have you never heard
Of the phone
I don't like being
Taken for granted
I'm too nice for my own good
See I do what I say
And i say what I do
Is it too much to expect
That you could
I wish you would
Maintenant, je suis de retour du
Théâtre
J'ai regardé le spectacle seule
Je t'ai attendu et
J'ai manqué la moitié d'un acte
N'as-tu jamais entendu parler
Du téléphone
Je n'aime pas être
Prise pour acquise
Je suis trop gentille pour mon bien
Vois-tu je fais ce que je dis
Et je dis ce que je fais
Est-ce trop demander ?
J'aimerais que tu acceptes
J'aimerais que tu veuilles
I ain't waiting for you no more
I ain't waiting for you
I ain't waiting for you no more
Go find another fool
I ain't waiting for you no more
I ain't waiting for you
I ain't waiting for you no more
It's the usual coup
I ain't waiting for you no more
I ain't waiting for you
I ain't waiting for you no more
May I show you the door
I ain't waiting for you no more
I ain't waiting for you
I ain't waiting for you no more
I ain't missing nothing for you
Je ne t'attends plus
Je ne t'attends pas
Je ne t'attends plus
Va trouver une autre imbécile
Je ne t'attends plus
Je ne t'attends pas
Je ne t'attends plus
C'est le coup d'état habituel
Je ne t'attends plus
Je ne t'attends pas
Je ne t'attends plus
Puis-je vous montrer la porte
Je ne t'attends plus
Je ne t'attends pas
Je ne t'attends plus
Je ne manque rien pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment