Baby Lou I look at you
Baby Lou je te regarde
Things you say are often true
Les choses que tu dis sont souvent vraies
You seemed embarrassed, was I too ?
Tu semblais embarrassée, l'étais-je aussi?
True romance is sometimes blue
Le vrai amour est parfois déprimant
But it's alright, yeah it's alright
Mais ça va, ouais ça va
I'm fine, when I'm with you
Je vais bien, quand je suis avec toi
Yes it's alright, hala it's alright
Oui ça va, hala ça va
Let time make what it makes
Advienne que pourra
Sure obstacles stand on our way
Sûr il y aura des obstacles sur notre route
Hala soon we'll be ok
Hala bientôt nous irons bien
Don't be frightened of a train so fast
N'ayons pas peur d'un grain si rapide
I've got the wheel I'll make it last
J'ai le volant je ferai que ça dure
See it's alright, yes it's alright
Tu vois ça va, oui ça va
We're fine, we're on the track
Nous allons bien, on est sur la voie
Now it's alright, hala it's alright
Maintenant ça va, hala ça va
We'll ride, to a better land
Nous allons rouler, vers une autre terre
To a better land
Une terre meilleure
Yes to a better land
Oui vers une terre meilleure
To a better land
Vers une terre meilleure
So baby Lou now don't be no fool
Alors baby Lou, maintenant ne sois pas bête
Our heavy cross can be a tool
Notre lourde croix peut être un outil
Once the clocks decide to make their turn
Une fois que les horloges décident de s'enclencher
Then the evil side shall be head turned
Alors le côté maléfique devra tourner la tête
See it's alright, oh baby it's alright
Tu vois ça va, oh chérie ça va
We're fine, we're on the track
Nous allons bien, on est sur la voie
Oh hala it's alright, love it's alright
Oh hala ça va, amour ça va
We'll ride, to a better land
Nous allons rouler vers une terre meilleure
Yes to a better land
Oui vers une terre meilleure
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment