City of stars
Ville étoilée
Are you shining just for me?
Brilles-tu juste pour moi?
City of stars
Ville étoilée
There's so much that I can't see
Il y a tant que je ne peux pas voir
Who knows?
Qui sait?
I felt it from the first embrace I shared with you
Je l'ai senti dès notre premier baiser
That now our dreams
Désormais, nos rêves
They've finally come true
Sont enfin devenus réalité
City of stars
Ville étoilée
Just one thing everybody wants
Juste une chose que tout le monde désire
There in the bars
Là dans les bars
And through the smokescreen of the crowded restaurants
Et à travers la fumée dans les restaurants bondés
It's love
C'est l'amour
Yes, all we're looking for is love from someone else
Oui, tout ce qu'on recherche, c'est d'être aimé par quelqu'un d'autre
A rush
L'adrénaline
A glance
Un regard
A touch
Une caresse
A dance
Une danse
A look in somebody's eyes
Regarder quelqu'un dans les yeux
To light up the skies
Pour éclairer les cieux
To open the world and send it reeling
Pour ouvrir le monde et le faire vaciller
A voice that says, I'll be here
Une voix qui dit: "Je serai là"
And you'll be alright
"Et tout ira bien pour toi"
I don't care if I know
Peu importe si je sais
Just where I will go
Où j'irai
'Cause all that I need is this crazy feeling
Parce que j'ai juste besoin de ce sentiment fou
A rat-tat-tat on my heart
Un "taratata" dans mon coeur
Think I want it to stay
Je crois que je veux que ça reste ainsi
City of stars
Ville étoilée
Are you shining just for me?
Brilles-tu juste pour moi?
City of stars
Ville étoilée
You never shined so brightly
Tu n'as jamais autant brillé
Vos commentaires
Je peux voir tellement plus
Je crois qu'il y a erreur dans la traduction, "There's so much that I can't see" se traduit plutôt "Il y en a tant que je ne peux les compter" et non "Je peux en voir tellement plus"