As the day must have its sun
Comme le jour a le soleil
And the night must have its moon
Et la nuit a la lune
Sure as both must rise and fall
Nous devons inévitablement nous élever et nous effondrer
I'll be there to see you through
Je serai là pour voir en toi
Just as long as there is time
Aussi longtemps que le temps le permettra
I will never leave your side
Je ne quitterai jamais tes côtés
And if ever that you feel
Et si jamais tu ressens
That my love is not sincere
Que mon amour n'est pas sincère
(Chorus)
I will never betray my heart
Je ne trahirai jamais mon cœur
Like the breeze that blows in June
Comme la brise qui souffle en Juin
I will steady keep you cool
Je vais te garder à la bonne température
This I swear with all that's true
Je le jure sur tout ce qui est vrai
I'll take nothing in place of you
Je ne te remplacerai jamais
When you're feeling down
Quand tu te sentiras au plus bas
You, my soul, can depend on me
Toi, mon âme, tu peux compter sur moi
You don't ever have to fear
Tu ne dois jamais t'inquiéter
That my love is not sincere
Que mon amour ne soit pas sincère
(Chorus)
Through the storm, through the rain
A travers l'orage et la pluie
I'll come running to ease your pain
J'accourrai pour apaiser ta peine
Like the rails that cross the trains
Comme les rails qui guident les trains
Like the blood in your veins
Comme le sang dans tes veines
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment