One promise, we made it
Une promesse, nous l'avons faite
We said we'd never break it
Nous avons dit que nous ne la briserions jamais
Don't look down, be honest
Ne regarde pas en bas, sois honnête
Tell me has it changed?
Dis-moi est-ce que ça a changé?
One life that, we're living
Une vie que, nous vivons
We're somewhere unforgiven
Nous sommes en quelque sorte impardonnables
Don't look down, be real now
Ne regarde pas en bas, sois sincère maintenant
Tell me has it changed?
Dis-moi est-ce que ça a changé?
I just wanna see you laugh again
Je voudrais juste te voir rire à nouveau
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoignages de promesses brisées
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
We've got to hold on
Nous devons tenir bon
We waited so long
Nous avons attendu si longtemps
If I knew we'd end up this way
Si j'avais su que nous en terminerions ainsi
Do you really think I wouldn't have tried?
Penses-tu vraiment que je n'aurais pas essayé?
If I knew it would break us down
Si j'avais su que ça nous démolirait
Do you really think I would've lied?
Penses-tu vraiment que j'aurais menti?
Now I try to forget the past
Maintenant j'essaie d'oublier le passé
But it's all that's on my mind
Mais c'est tout ce que j'ai en tête
I'd give it all if I could get you back
Je donnerais tout si je pouvais te récupérer
I'd give it all if you were mine
Je donnerais tout si tu étais à moi
I just wanna see you here sometime, 'cause
Je voudrais juste te voir dans le coin quelques fois car
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoignages de promesses brisées
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
We've got to hold on
Nous devons tenir bon
We waited so long
Nous avons attendu si longtemps
Don't give up on us, on us
Ne renonce pas à nous, à nous
Don't give up on us
Ne renonce pas à nous
Yeah
Tell me that you meant every word you said
Dis-moi que tu pensais chaque mot que tu as dit
In the text you sent I was going to bed
Dans le texto que tu as envoyé quand j'allais au lit
The girl with the blue eyes, with the blue eyes
La fille aux yeux bleus, aux yeux bleus
It ain't right it was fucking with me last night
Ce n'est pas juste, ça m'a fait chier la nuit dernière
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoignages de promesses brisées
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
We've got to hold on
Nous devons tenir bon
We waited so long
Nous avons attendu si longtemps
Tell me that you meant every word you said
Dis-moi que tu pensais chaque mot que tu as dit
In the text you sent I was going to bed
Dans le texto que tu as envoyé quand j'allais au lit
The girl with the blue eyes, with the blue eyes
La fille aux yeux bleus, aux yeux bleus
It ain't right it was fucking with me last night
Ce n'est pas juste, ça m'a fait chier la nuit dernière
Life can't get much better
La vie ne peut être mieux
Let's just stay together
Restons juste ensemble
These scars are tokens of promises broken
Ces cicatrices sont les témoignages de promesses brisées
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment