Libres d'aimer
Oh say what you wanna say, nothing's ever gonna change
Oh dis ce que tu voudrais dire, rien ne va changer
Everybody's going away sometimes
Tout le monde s'éloigne parfois
Born to monotony, virtual lobotomy
Né dans la monotonie, lobotomie virtuelle
Everybody's looking to say their mind, but I
Tout le monde cherche à dire ce qu'il pense, mais moi
I don't wanna be part of mediocrity
Je ne veux pas faire partie de la médiocrité
Cause all I see is one big plague, and I
Car tout ce que je vois, c'est une grande épidémie, et je
Only want the truth, hold it like the flame of youth and don't let go oh
Ne veux que la vérité, la brandir comme une flamme de jeunesse et ne pas lâcher prise oh
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
Hoooooah ohhoah the day has come, the day has come
Hoooooah ohhoah le jour est arrivé, le jour est venu
Hoooooah ohhoah we're free to love, free to love
Hoooooah ohhoah nous sommes libres d'aimer, libres d'aimer
And I, I'm ready to ride
Et moi, je suis prête pour la balade
With you, you make me alive, alive
Avec toi, tu me fais revivre, revivre
Oh yeah, the walls are caving in
Oh ouais, les murs s'effondrent
Would it be off to say we won't be home again?
En serions-nous à dire que nous ne rentrerons plus jamais à la maison?
Drowning in a sea of heartache and hypocrisy
Sombrant dans une mer de chagrin et d'hypocrisie
I thought I'd be the one that unscathed
Je pensais être celle qui s'en sortirait indemne
But I was wrong, oh oh, oh oh, yeah, I was wrong
Mais j'avais tort, oh oh, ouais j'avais tort
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
All I need is you
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
Hoooooah ohhoah the day has come, the day has come
Hoooooah ohhoah le jour est arrivé, le jour est venu
Hoooooah ohhoah we're free to love, free to love
Hoooooah ohhoah nous sommes libres d'aimer, libres d'aimer
And I, I'm ready to ride
Et moi, je suis prête pour la balade
With you, you make me alive, alive
Avec toi, tu me fais revivre, revivre
Hold me, and then I can't fall again, I can't fall again
Tiens-moi, et ensuite je ne peux plus tomber, je ne peux plus tomber
Hold me, and then I can't fall again, I can't fall again
Tiens-moi, et ensuite je ne peux plus tomber, je ne peux plus tomber
Hoooooah ohhoah the day has come, the day has come
Hoooooah ohhoah le jour est arrivé, le jour est venu
Hoooooah ohhoah we're free to love, free to love
Hoooooah ohhoah nous sommes libres d'aimer, libres d'aimer
And I, I'm ready to ride
Et moi, je suis prête pour la balade
With you, you make me alive, alive
Avec toi, tu me fais revivre, revivre
And I, I'm ready to ride
Et moi, je suis prête à y aller
With you, you make me alive, alive
Avec toi, tu me fais me sentir vivante, vivante
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment