Ricochet
(Ricochet)
And we were bold
Et nous étions audacieux
Over the world
Dans le monde
We were flying through the satellites
Nous volions à travers les satellites
We had ahold
Nous saisissions
Of the lightning strikes
La foudre
When we should have been afraid of heights
Quand nous aurions dû être effrayés par les hauteurs
And I was trying just to get you
Et j'essayais de t'obtenir
And now I'm dying to forget you
Et maintenant je meurs d'envie de t'oublier
Cause I knew I couldn't catch you
Car je savais que je ne pourrais pas t'attraper
So I left the sky
Alors j'ai quitté le ciel
And I fell behind
Et je suis tombé derrière
We were one in the same
Nous étions dans la même
Running like moths to the flame
Course comme les mites pour la flamme
You'd hang on every word I'd say
Tu t'accrochais à chaque mot que je disais
But now they only ricochet
Mais maintenant ils ne sont plus que ricochet
We were falling away
Nous nous écroulions
]You left me with a bittersweet taste
Tu m'as laissé avec un goût amer
But when I send my heart your way
Mais quand je t'envoie mon coeur de cette façon
It bounces off the walls you made
Il rebondit sur les murs que tu as construit
Ricochet
Ricochet
If I was whole
Si j'étais complet
I'd turn right now
Je tournerais maintenant
I'd forget it and just walk away
Je t'oublierais et je m'en irais
Cause I've been told
Car on m'a dit
That I'm dragging it out
Que je faisais traîner les choses
But I've been dying just to see your face
Mais je meurs d'envie de voir ton visage
And all I wanted was to say "goodbye"
Et tout ce que je voulais c'était dire "au revoir"
Into the fortress that you're stuck behind
Dans la forteresse derrière laquelle tu es coincé
And in the silence now I realize
Et dans le silence, je réalise maintenant
That after all I built the wall
Qu'après tout, j'ai construit la muraille
We were one in the same
Nous étions dans la même
Running like moths to the flame
Course comme les mites pour la flamme
You'd hang on every word I'd say
Tu t'accrochais à chaque mot que je disais
But now they only ricochet
Mais maintenant ils ne sont plus que ricochet
We were falling away
Nous nous écroulions
]You left me with a bittersweet taste
Tu m'as laissé avec un goût amer
But when I send my heart your way
Mais quand je t'envoie mon coeur de cette façon
It bounces off the walls you made
Il rebondit sur les murs que tu as construit
Ricochet
Ricochet
All these broken souls
Toutes ces âmes brisées
They never make me whole
Elles ne me complètent pas
They don't, they don't know my heart
Elles ne... Elles ne comprennent pas mon coeur
All these broken souls
Toutes ces âmes brisées
Each one more beautiful
Chacune plus belle
They don't, they don't know my heart
Elles ne... Elles ne comprennent pas mon coeur
I'll send out my soul
Je vais envoyer mon âme
To worlds more beautiful
Dans des mondes plus beaux
But they won't, they won't know my heart
Mais Ils ne... Ils ne veulent pas comprendre mon coeur
It's the darkest part
C'est la partie sombre
We were one in the same
Nous étions dans la même
Running like moths to the flame
Course comme les mites pour la flamme
You'd hang on every word I'd say
Tu t'accrochais à chaque mot que je disais
But now they only ricochet
Mais maintenant ils ne sont plus que ricochet
We were falling away
Nous nous écroulions
]You left me with a bittersweet taste
Tu m'as laissé avec un goût amer
But when I send my heart your way
Mais quand je t'envoie mon coeur de cette façon
It bounces off the walls you made
Il rebondit sur les murs que tu as construit
Ricochet
Ricochet
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment