Burning Pile
Tas Brûlant
All my style
Tout mon style
All my grace
Toute ma grâce
All I tried to save my face
Tout ce que j'ai essayé pour me sauver la face
All my guts, try to spill
Toutes mes tripes, essaient de se répandre
All my holes, try to fill
Tous mes trous, essaient de se remplir
All my money been a long time spent
Tout mon argent a été depuis longtemps dépensé
On my drugs, on my rent
Pour mes drogues, pour mon loyer
On my saving philosophy
Pour ma philosophie d'économie
It goes, one in the bank, and the rest for me
Ça fait, un à la banque, et le reste pour moi
REF:
It goes, all my troubles on a burning pile
Ça fait, tous mes problèmes sur un tas brûlant
All lit up and I start to smile
Tout éclairé et je commence à sourire
If I, catch fire then I change my aim
Si je, prends feu et bien je changerai de but
Throw my troubles at the pearly gates
Jetant mes problèmes aux portes nacrées
My momma, lonely maid
Ma maman, femme de ménage seule
Got her buns in the oven, and she never got laid
A eu ses petits pains dans le four, et on ne lui a jamais fais l'amour
My papa, renaissance man,
Mon papa, homme de la renaissance,
Sailed away and he never came back again
A navigué au loin et n'est jamais revenu
REF:
It goes, all my troubles on a burning pile
Ça fait, tous mes problèmes sur un tas brûlant
All lit up and I start to smile
Tout éclairé et je commence à sourire
If I, catch fire then I change my aim
Si je, prends feu et bien je changerai de but
Throw my troubles at the pearly gates
Jetant mes problèmes aux portes nacrées
All your woe begones be gone
Tous tes problèmes sont partis
I said all your troubles, you don't need a thing
J'ai dit tous tes problèmes, tu n'as besoin de rien
REF:
It goes, all my troubles on a burning pile
Ça fait, tous mes problèmes sur un tas brûlant
All lit up and I start to smile
Tout éclairé et je commence à sourire
If I, catch fire then I change my aim
Si je, prends feu et bien je changerai de but
Throw my troubles at the world again
Jetant mes problèmes aux monde, encore
It goes, all my troubles on a burning pile
Ça fait, tous mes problèmes sur un tas brûlant
All lit up and I start to smile
Tout éclairé et je commence à sourire
If I, catch fire then I'll take my turn
Si je, prends feu et bien je prendrai mon tour
To burn burn and burn, and burn and burn
Pour brûler et brûler, et brûler et brûler
Vos commentaires
"Got her buns in the oven" : avoir des "petits pains dans le four" veut dire être enceinte.
"and she never got laid" : "get laid" a un sens sexuel, ici, cela voudrait dire qu'elle n'a jamais eu de relation sexuelles.