As it all falls down, do I walk away?
Comme tout s'effondre, dois-je m'en aller?
Or do I stand my ground and accept my faith?
Ou dois-je tenir ma position et accepter ma foi?
And there's the faceless cries, that twist my every dream
Et Il y a ces cris sans visages, qui tourmentent chacun de mes rêves
And almost every night, I hear the demon sing
Et presque chaque nuit, j'entends un démon chanter
Why are we going on this way?
Pourquoi continuons-nous sur cette voie?
Why do we play these games in vain?
Pourquoi jouons-nous à ces jeux en vain?
Nothing's gonna break it down and build us back again
Rien ne pourra nous détruire et nous reconstruire à nouveau
So why did the path have to lead this way?
Donc pourquoi continuer sur ce chemin de cette manière?
Black is the soul that's led astray
Noir est l'âme qui est égarée
You're leading me to places I can never follow
Tu me conduis à des endroits que je ne peux jamais suivre
Happiness is found in the darkest ways
Le bonheur se trouve dans les chemins sombres
And as I search around, I've made nothing but mistakes
Et comme je cherche autour, je ne trouverai rien à part des erreurs
And there's the faceless cries, that twist my every dream
Et Il y a ces cris sans visages, qui tourmentent chacun de mes rêves
And almost every night I hear the demon sing
Et presque chaque nuit, j'entends un démon chanter
Why are we going on this way?
Pourquoi continuons-nous sur cette voie?
Why do we play these games in vain?
Pourquoi jouons-nous à ces jeux en vain?
Nothing's gonna break it down and build us back again
Rien ne pourra nous détruire et nous recontruire à nouveau
So why did the path have to lead this way?
Donc pourquoi continuer sur ce chemin de cette manière?
Black is the soul that's led astray
Noir est l'âme qui est égarée
You're leading me to places I can never follow
Tu me conduis à des endroits que je ne peux jamais suivre
And when you scream you push me so much further and
Et quand tu cries, tu me pousse tellement loin
And when I leave, I always walk right back again
Et quand je pars, je reviens toujours en arrière
And when you cry the tears are cleansing bitterness
Et quand tu pleurs, les larmes nettoient l'armeturme
I'm out of time, I'm slowly dying give me back my LIFE!
Je manque de temps, je meurs doucement, rends moi ma vie !
Just give me back my life!
Rends moi juste ma vie
Just give me back my life!
Rends moi juste ma vie
Just give me back my life!
Rends moi juste ma vie
Why are we going on this way?
Pourquoi continuons-nous sur cette voie?
Why do we play these games ?
Pourquoi jouons-nous à ces jeux ?
Nothing's gonna break it down and build us back again
Rien ne pourra nous détruire et nous recontruire à nouveau
So why did the path have to lead this way?
Donc pourquoi continuer sur ce chemin de cette manière?
Black is the soul that's led astray
Noir est l'âme qui est égarée
You're leading me to places I can never follow
Tu me conduis à des endroits que je ne peux jamais suivre
As it all falls down, do I walk away?
Comme tout s'effondre, dois-je m'en aller?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment