start a fire
allume un feu
i was born a baby boy a long time ago
je suis né petit garçon il y a longtemps
back when the hillsides were green and the water would flow
au temps où les flancs de colline étaient verts et où l'eau coulait à flot
but nights they fall and settle like snow
mais les nuits elles tombent et tiennent comme la neige
i watched as the hillsides turned white with nowhere to go
je regardais comme les flancs de colline blanchissaient avec nulle part où aller
oh think I’m gonna start a fire
oh je pense que je vais allumer un feu
oh think I’m gonna start a fire
oh je pense que je vais allumer un feu
now my heart’s a frozen lake where streams used to flow
à présent mon cœur est un lac gelé où les ruisseaux coulaient
down to the forest of my mind where memory would grow
vers la forêt de mon esprit où la mémoire grandissait
now i walk amongst the trees where the last sun glows
à présent je marche au milieu des arbres où le dernier soleil flamboie
the leaves are all golden and brown with nowhere to go
les feuilles sont toutes brunes et dorées avec nulle part où aller
oh think I’m gonna start a fire
oh je pense que je vais allumer un feu
oh think I’m gonna start a fire
oh je pense que je vais allumer un feu
my skin like these boulders
ma peau comme ces rochers
is cracking and older
est crevassée et vieillie
with each passing year that goes
avec chaque année qui s'écoule et s'en va
my cliff face is crumbling
ma paroi de falaise s'effrite
silently tumbling
dégringolant en silence
down to the water below
dans l'eau en dessous
and if i light a match i’ll be able to catch
et si je brique une allumette je pourrai attraper
the last sun before it goes
le dernier soleil avant qu'il ne parte
and oh well i think I’m gonna start a fire
et oh alors je pense que je vais allumer un feu
oh think I’m gonna start a fire
oh je pense que je vais allumer un feu
and oh think I’m gonna start a fire now
et oh je pense que je vais allumer un feu maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment