Glass Accident
Bris de Verre
Woke up this morning to a glass accident
Je me suis réveillé ce matin devant des bris de verre
Glass fell in love with the floor
Le verre est tombé amoureux du sol
Too many pieces there for me to clean up
Trop de débris à ramasser pour moi
So I left a warning message by the door
Alors j'ai laissé un message d'avertissement sur la porte.
Danger on a scary skull and crossbones
Un signal de danger avec une tête de mort
Piece of paper on the floor
Une feuille de papier sur le sol
Covered broken pieces of a love dream lingering there
Pour recouvrir les débris d'un rêve d'amour qui traîne là
That could do some damage ever more
Et qui pourrait causer d'avantage de dégâts.
Just imagine what could go wrong,
Imagine seulement ce qui pourrait mal tourner,
How some glass could change forever
De quelle manière du verre pourrait être changé à jamais
If you’re not careful how you handle delicate things
Si tu ne prends pas garde à la façon dont tu manipules les choses fragiles
But now is better than never.
Mais mieux vaut tard que jamais.
There was a lingering hope that made it through the dark night
Un espoir persistant avait fait son chemin à travers la nuit noire
And threatened everything thereafter
Et a tout mis en danger ensuite
A hope that was confusing, looking like a bright light
Un espoir trompeur, à l'apparence d'une vive lumière
Blinding you forever with its power
Qui t'aveugle à jamais par sa puissance.
Woke up this morning to a glass accident
Je me suis réveillé ce matin devant des bris de verre
Glass fell in love with the floor
Le verre est tombé amoureux du sol
Too many pieces there for me to clean up
Trop de débris à ramasser pour moi
So I left a warning message by the door
Alors j'ai laissé un message d'avertissement sur la porte.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment