You walked into the room
Tu es rentrée dans la pièce
And now my heart has been stolen
Et maintenant tu as volé mon cœur
You took me back in time to when I was unbroken
Tu me ramènes dans le passé, quand j'étais intact
Now you're all I want
Maintenant tu es tout ce que je désire
And I knew it from the very first moment
Et je l'ai su dès le début
Cause a light came on when I heard that song
Parce qu'une lumière est apparue quand j'ai entendu cette chanson
And I want you to sing it again
Et je veux que tu la chantes à nouveau
I swear that every word you sing
Je te jure que tous les mots que tu as chantés
You wrote them for me
Tu les as écrits pour moi
Like it was a private show
Comme si c'était un concert privé
But I know you never saw me
Mais je sais que tu ne m'as jamais vu
When the lights come on and I'm on my own
Quand les lumières apparaîtront et que je serai tout seul
Will you be there to sing it again
Seras-tu là pour les chanter à nouveau?
Could I be the one you talk about in all your stories
Pourrais-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires?
Can I be him
Puis-je être lui?
I heard there was somone but I know he don't deserve you
J'ai entendu dire que tu avais quelqu'un mais je sais qu'il ne te mérite pas
If you were mine I'd never let anyone hurt you
Si tu étais mienne, je ne laisserais personne te blesser
I wanna dry those tears, kiss those lips
Je veux sécher ces larmes, embrasser ces lèvres
It's all that I've been thinking about
C'est tout ce que je pensais
Cause a light came on when I heard that song
Parce qu'une lumière est apparue quand j'ai entendu cette chanson
And I want you to sing it again
Et je veux encore la chanter
I swear that every word you sing
Je te jure que tous les mots que tu as chantés
You wrote them for me
Tu les as écrits pour moi
Like it was a private show
Comme si c'était un concert privé
But I know you never saw me
Mais je sais que tu ne m'as jamais vu
When the lights come on and I'm on my own
Quand les lumières apparaîtront et que je serai tout seul
Will you be there to sing it again
Seras-tu là pour les chanter à nouveau?
Could I be the one you talk about in all your stories
Pourrais-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires?
Can I be the one
Puis-je être le bon?
Can I be the one
Puis-je être le bon?
Can I be the one
Puis-je être le bon?
Oh, can I, can I be him
Oh, puis-je être, puis-je être lui?
Won't you sing it again
Ne veux-tu pas le chanter à nouveau?
Oh, when you sing it again
Oh, quand tu le chantes encore
Can I be him
Puis-je être lui?
Won't you sing it again
Ne veux-tu pas le chanter à nouveau?
Oh, when you sing it again
Oh, quand tu le chantes encore
Can I be him
Puis-je être lui?
I swear that every word you sing
Je te jure que tous les mots que tu as chantés
You wrote them for me
Tu les as écrits pour moi
Like it was a private show
Comme si c'était un concert privé
But I know you never saw me
Mais je sais que tu ne m'as jamais vu
When the lights come on and I'm on my own
Quand les lumières apparaîtront et que je serai tout seul
Will you be there to sing it again
Seras-tu là pour les chanter à nouveau?
Could I be the one you talk about in all your stories
Pourrais-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires?
Can I be him
Puis-je être lui?
Can I be him
Puis-je être lui?
Can I be him
Puis-je être lui?
Can I be him
Puis-je être lui?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment