(Samantha Gongol)
I've been looking at you with a little something that you've been ignoring
Je t'ai regardé avec un petit quelque chose que tu as ignoré
You've been looking at me with it
I don't know what exactly but it's boring
Tu m'as regardé avec ça aussi
Je ne sais pas ce que c'est exactement mais c'est ennuyeux
Play it cool, but I see through it
You should listen to the music
Tu la joues cool, mais je ne suis pas dupe
Tu devrais écouter la musique
Boy, I know you want it so you better get up on it
Or you'll lose it, lose it, lose it
Mec, je sais que tu la veux donc tu ferais mieux de te bouger
Ou tu la perdras, la perdras, la perdras
Mind if I slow you down ? No reply, you'll come round
A ton avis, si je te ralentis ? Pas de réponse, tu changeras d'avis
Love to watch you try and turn your back to me
But I know that any minutes you'll be back to me
Back, back, back to me
Back, back, back, back, back, back to me
J'aime te regarder essayer et me tourner le dos
Mais je sais que chaque minute tu me reviendras
reviens, reviens, reviens à moi
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, reviens à moi
Love to watch you try and turn your back to me
But I know that any minutes you'll be back to me
Back, back, back to me
Back, back, back, back, back, back to me
J'aime te regarder essayer et me tourner le dos
Mais je sais que chaque minute tu me reviendras
reviens, reviens, reviens à moi
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, reviens à moi
(Lauren Jauregui)
Baby, could you shut up ?
'Cause I don't need you to come up with excuses
Bébé, pourrais-tu te taire ?
Parce que je n'ai pas besoin de toi pour inventer des excuses
I just need your eyes on me
So I can see you watching me move it, move it, move it
J'ai juste besoin de tes yeux sur moi
Donc je peux te voir me regarder bouger, bouger, bouger
So soft and cryptic
Oh, while you listen to the music
Si doux et mystérieux
Oh, pendant que tu écoutes la musique
Boy, I know you want it so you better get up on it
Or you'll lose it, I'll prove it
Mec, je sais que tu le veux donc tu ferais mieux de te bouger
Ou tu la perdras, je le prouverai
Mind if I take you down ? Get you high, am I allowed ?
A ton avis, si je te fais tomber ? Je t'emmène en haut, me le permets-tu ?
Love to watch you try and turn your back to me
But I know that any minutes you'll be back to me
Back, back, back to me
Back, back, back, back, back, back to me
J'aime te regarder essayer et me tourner le dos
Mais je sais que chaque minute tu me reviendras
reviens, reviens, reviens à moi
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, reviens à moi
Love to watch you try and turn your back to me
But I know that any minutes you'll be back to me
Back, back, back to me
Back, back, back, back, back, back to me
J'aime te regarder essayer et me tourner le dos
Mais je sais que chaque minute tu me reviendras
reviens, reviens, reviens à moi
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, reviens à moi
(Both)
Know that any, know that any, know that any, know that any
Know that any minute you'll be back to me
Je sais que chaque, je sais que chaque, je sais que chaque, je sais que chaque,
Je sais que chaque minute tu me reviendras
Love to watch you talk, love to watch you talk,
Feel me, feel me, feel me
J'aime te regarder parler, j'aime te regarder parler
Sens-moi, sens-moi, sens-moi
Back, back, back, back, back, ba-ba-ba-ba
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, re-re-re-re
While you listen, while you listen,
While you, while you listen to the music
While you listen, while you listen,
While you, while you listen to the music
Pendant que tu écoutes, pendant que tu écoutes
Pendant que, pendant que tu écoutes la musique
Pendant que tu écoutes, pendant que tu écoutes
Pendant que, pendant que tu écoutes la musique
Love to watch you try and turn your back to me
But I know that any minutes you'll be back to me
Back, back, back to me
Back, back, back, back, back, back to me
J'aime te regarder essayer et me tourner le dos
Mais je sais que chaque minute tu me reviendras
reviens, reviens, reviens à moi
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, reviens à moi
Love to watch you try and turn your back to me
But I know that any minutes you'll be back to me
Back, back, back to me
Back, back, back, back, back, back to me
J'aime te regarder essayer et me tourner le dos
Mais je sais que chaque minute tu me reviendras
reviens, reviens, reviens à moi
Reviens, reviens, reviens, reviens, reviens, reviens à moi
_____________
Cette chanson parle d'un jeu de séduction, un peu comme : "Fuis-moi je te suis, je te fuis tu me suis"
Dans cette chanson, le refrain et le couplet de Samantha Gongol ont été écrit par le groupe Marian Hill, et le couplet chanté par Lauren Jauregui a été écrit par celle-ci. C'est le premier texte de chanson qu'elle écrit.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment