(Titre original de Todd Duncan, pour le film Prisons sans chaînes, en 1955.)
Whoa, my love
Whoa mon amour
My darling
Ma chérie
I've hungered, hungered for your touch
J'ai faim, faim de tes caresses
A long, lonely time
Un long, moment solitaire
Time goes by so slowly
Le temps passe si lentement
And time can do so much
Et le temps peut faire tellement
Are you still mine?
Es-tu toujours à moi?
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I need your love
J'ai besoin de ton amour
God speed your love to me
Que Dieu active ton amour pour moi
Your love to me
Ton amour pour moi
Lonely rivers flow to the sea, to the sea
Les fleuves solitaires coulent vers la mer, vers la mer
To the open arms of the sea
Vers les bras grands ouverts de la mer
Lonely rivers sigh, "Wait for me, wait for me
Des fleuves solitaires soupirent: "Attends-moi, attends-moi
I'll be coming home, wait for me"
Je rentrerai à la mùaison, attends-moi"
Whoa, my love
Whoa mon amour
My darling
Ma chérie
I've hungered, hungered for your touch
J'ai faim, faim de tes caresses
A long, lonely time
Un long, moment solitaire
And time goes by so slowly
Et le temps passe si lentement
And time can do so much
Et le temps peut faire tellement
Are you still mine?
Es-tu toujours à moi?
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I need your love
J'ai besoin de ton amour
God speed your love to me
Que Dieu active ton amour pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment