Steady 1234
Régulier 1234
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady heart goes "I Love You More
Un cœur stable qui fait "Je t'aime encore plus"
I know sometimes it's confusing
Je sais que parfois c'est confus
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady heart goes "I Love You More
Un cœur stable qui fait "Je t'aime encore plus"
I know sometimes it's confusing
Je sais que parfois c'est confus
- Jasmine Thompson :
I'm waiting for you
Je t'attends
Tell me that you're here
Manifeste-toi
I'm waiting for you
Je t'attends
I'm falling in and out of love
Je tombe amoureuse et cesse d'aimer
I'm waiting for you
Je t'attends
I won't go, I won't stay
Je ne partirai pas, je ne resterai pas
I won't take all the memories
Je ne prendrai pas nos souvenirs
I won't leave any behind
Je n'en laisserai aucun derrière moi
I won't push, I won't pull
Je n'appuierai pas, je ne tirerai pas
Broken love but it's beautiful
Amour brisé mais c'est magnifique
Out of rhythm, out of time
A contre-rythme, à contre-temps
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady heart goes "I Love You More
Un cœur stable qui fait "Je t'aime encore plus"
I know sometimes it's confusing
Je sais que parfois c'est confus
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady heart goes "I Love You More
Un cœur stable qui fait "Je t'aime encore plus"
I know sometimes it's confusing
Je sais que parfois c'est confus
My treble heart
Mon cœur soprano
My treble heart
Mon cœur soprano
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
My treble heart
Mon cœur soprano
- Skizzy Mars :
Yeah, I guess I'm an asshole, get ass in these cities
Ouais, j'imagine que je suis un trou du cul, j'obtiens du cul dans ces villes
See rap that's the benefit
Tu vois c'est l'avantage du rap
I came to your city, you fell in love with me
Je suis venu dans ta ville, tu as craqué sur moi
I smashed for the hell of it
J'ai tout défoncé pour cet enfer
My new chick is everything, your envy is evident
Ma nouvelle copine est tout pour moi, ta jalousie est évidente
I do not have time to talk 'bout my past and all your stories embellishments
Je n'ai pas le temps de parler de mon passé ni de toutes tes histoires embellies
I'll give you an hour or two, the best of your life you can relish in
Je te donnerais bien une heure ou deux, le meilleur moment de ta vie que tu pourrais savourer
Running around talking 'bout these accomplishments
Courant après des discussions sur ces réalisations
Things that you never did, penthouse, the president
Choses que tu n'as jamais faites, le luxe, le président
Met Mike, it's been history ever since
Rencontré Mike, ça fait longtemps depuis
My writer is whiskey and M&M's
Mon compositeur est le whisky et M&M's
I just popped a pill, I feel limitless
Je viens de prendre une pilule, je me sens sans limite
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady heart goes "I Love You More
Un cœur stable qui fait "Je t'aime encore plus"
I know sometimes it's confusing
Je sais que parfois c'est confus
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady heart goes "I Love You More
Un cœur stable qui fait "Je t'aime encore plus"
I know sometimes it's confusing
Je sais que parfois c'est confus
My treble heart
Mon cœur soprano
My treble heart
Mon cœur soprano
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
My treble heart
Mon cœur soprano
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
A steady beat goes 1,2,3,4
Un battement régulier qui fait 1,2,3,4
My treble heart
Mon cœur soprano
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment