People said you're not a superstar
Les gens disent que vous tu n'es pas une superstar
Can't jump that far
Impossible de sauter aussi loin
You know better
Tu sais mieux
Got my arm around with superglue
J'ai le bras autour avec de la super glue
Come power through
Viens pouvoir à travers
Yeah, whatever
Oui, peu importe
Crushing my heart, tear me apart
Écraser mon cœur, me déchirer
Hate on this world 'cause reality sucks
Détester ce monde parce que la réalité est nulle
Feeling their doubt, shut them all out
Sentant leur doute, fermez-la tous
Crushing my heart, tear me apart
Écraser mon cœur, me déchirer
Hate on this world 'cause reality sucks
Détester ce monde parce que la réalité est nulle
Feeling their doubt, shut them all out
Sentant leur doute, fermez-la tous
'Cause I need you
Parce que j'ai besoin de toi
Imaginary friend, stay with me 'til the end now
Ami imaginaire, reste avec moi jusqu'à la fin maintenant
Keeping me dreaming
Me faisant rêver
Imaginary friend, stay with me 'til the end now
Ami imaginaire, reste avec moi jusqu'à la fin maintenant
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Keeping me dreaming
Me faisant rêver
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Breaking bones to feel like I'm alive
Briser mes os pour me sentir comme si j'étais vivante
How kids get high
Comment les enfants s'élévent
Need a feeling
Besoin d'un sentiment
We want big things, but they make us small
Nous voulons de grandes choses, mais ils nous font petits
No game at all
Pas de jeu
They don't feel it
Ils ne le sentent pas
Crushing my heart, tear me apart
Écraser mon cœur, me déchirer
Hate on this world 'cause reality sucks
Détester ce monde parce que la réalité est nulle
Feeling their doubt, shut them all out
Sentant leur doute, fermez-la tous
'Cause I need you
Parce que j'ai besoin de toi
Imaginary friend, stay with me 'til the end now
Ami imaginaire, reste avec moi jusqu'à la fin maintenant
Keeping me dreaming
Me faisant rêver
Imaginary friend, stay with me 'til the end now
Ami imaginaire, reste avec moi jusqu'à la fin maintenant
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Keeping me dreaming
Me faisant rêver
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Crushing my heart, tear me apart
Écraser mon cœur, me déchirer
Hate on this world 'cause reality sucks
Détester ce monde parce que la réalité est nulle
Feeling their doubt, shut them all out
Sentant leur doute, fermez-la tous
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Keeping me dreaming
Me faisant rêver
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
Imaginary friend, stay with me 'til the end now
Ami imaginaire, reste avec moi jusqu'à la fin maintenant
Keeping me dreaming
Me faisant rêver
Imaginary friend, stay with me 'til the end now
Ami imaginaire, reste avec moi jusqu'à la fin maintenant
Over, over again
Encore une fois
(Don't you know I)
(Tu ne me connais pas)
I don't know... I guess it's kinda like a voice in my heart.
Je ne sais pas... je suppose que c'est un peu comme une voix dans mon cœur.
Reminding me that there's nothing to fear in the things I'm afraid of.
Me rappelant qu'il n'y a rien à craindre dans les choses dont j'ai peur.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment