Why are you keeping me at a distance?
Pourquoi me maintiens-tu à distance?
All that I'm asking for is forgiveness
Tout ce que je demande, c'est le pardon
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Est-ce que tu m'écoutes au moins? Est-ce que je me parle à moi-même encore une fois?
I keep on staring up at the ceiling
Je continue de contempler le plafond
Waiting for you to give me some kind of reason
Attendant que tu me donnes n'importe quelle raison
Are you even listening? Am I talking to myself again?
Est-ce que tu m'écoutes au moins? Est-ce que je me parle à moi-même encore une fois?
And I know you don't owe me your love
Et je sais que tu ne me dois pas ton amour
And I know that you don't owe me nothing at all
Et je sais que tu ne me dois rien du tout
Ain't no way I'm giving up on you
Il n'y a pas moyen que je renonce à toi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas là, dans le noir, quand c'est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
You know I can't live without you, I'm on my knees
Tu sais que je ne peux vivre sans toi, je suis à genoux
Where are you now? Shed a light on me
Où es-tu maintenant? Éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
(Instru)
Why when I call, you never answer?
Pourquoi lorsque j'appelle, tu ne réponds jamais?
I try to talk, you keep on dancing
J'essaie de parler, tu continues de danser
I can feel you on my skin, but am I only dancing with the wind?
Je peux te sentir sur ma peau, mais est-ce que je danse juste avec le vent?
And I know you don't owe me your love
Et je sais que tu ne me dois pas ton amour
And I know that you don't owe me nothing at all
Et je sais que tu ne me dois rien du tout
Ain't no way I'm giving up on you
Il n'y a pas moyen que je renonce à toi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas là, dans le noir, quand c'est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
You know I can't live without you, I'm on my knees
Tu sais que je ne peux vivre sans toi, je suis à genoux
Where are you now? Shed a light on me
Où es-tu maintenant? Éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
Shed a light, shed a light on me
Éclaire, éclaire-moi
Shed a light, shed a light on me
Éclaire, éclaire-moi
Don't leave me here in the dark when it's hard to see
Ne me laisse pas là, dans le noir, quand c'est difficile de voir
Show me your heart, shed a light on me
Montre-moi ton cœur, éclaire-moi
If you love me, say so, If you love me, say so
Si tu m'aimes, dis-le, si tu m'aimes, dis-le
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment