Settle back now and raise a toast
Maintenant installez-vous, et portons un toast
To the young ones, growing old
Aux plus jeunes, qui grandissent
All the green lights, long nights
Toutes les lumières vertes les longues nuits
Drinking 'til I made out with you
A boire jusqu'à ce qu'on s'embrasse enfin
Just sit back, enjoy the show
Assieds-toi, profite du spectacle
It's the weekend, no place to go
C'est la fin de semaine, nulle part où aller
You're the cherry, I'm a cigarette
Tu es la cerise, mais je suis une cigarette
Chasing after midnight with you
Traînant avec toi à minuit passée
Don't shut me down now
Ne m'arrête pas tout de suite
Just hear me out now
Maintenant écoute-moi
Don't you go and carry on with your life
Ne t'en va pas pour poursuivre ta vie seule
It was a one night stand 'til I woke up next to you
C'était juste une aventure d'un soir jusqu'à ce que je me réveille à tes côtés
Don't you go, saying all your goodbyes
Ne t'en va pas en faisant tes adieux
I want a one night stand just one more time with you
Je veux encore une aventure sans lendemain avec toi
So give me one more night with you
Alors laisse-moi passer encore une nuit avec toi
Give me one more night with you
Laisse-moi encore une nuit à passer avec toi
So take a breath now, you don't have to go
Respire un coup, tu n'as pas besoin de partir
It was a fast night, we can take it slow
C'était une nuit très rapide, on peut prendre notre temps
There were fist fights, red lights
Il y avait des bagarres à poings nus, feux rouges,
Running 'til I crashed into you
Je fuyais jusqu'à ce que je te fonce dessus
I got my ass kicked, but you held the ice
On m'a mis un coup de pied aux fesses, mais tu m'as soutenue
I was a train wreck, but you took the ride
J'étais une épave, mais tu m'as accompagnée
Can we stay here, right here?
On peut rester là, juste là ?
Nothing else that I wanna do
Rien d'autre que je veuille faire
Don't shut me down now
Ne m'arrête pas tout de suite
Just hear me out now
Maintenant écoute-moi
Don't you go and carry on with your life
Ne t'en va pas pour poursuivre ta vie seule
It was a one night stand 'til I woke up next to you
C'était juste une aventure d'un soir jusqu'à ce que je me réveille à tes côtés
Don't you go, saying all your goodbyes
Ne t'en va pas en faisant tes adieux
I want a one night stand just one more time with you
Je veux encore une aventure sans lendemain avec toi
So give me one more night with you
Alors laisse-moi passer encore une nuit avec toi
Give me one more night with you
Laisse-moi encore une nuit à passer avec toi
You say I've pushed my luck
Tu dis que j'ai abusé de ma chance
But I can't get enough
Mais je ne suis pas rassasiée
If it was just a one time thing
Si c'était juste un coup d'un soir
Why are you still here with me ?
Pourquoi es-tu encore là avec moi ?
Don't want a single thing to change
Je veux qu'absolument rien ne change
We can mess around for two more days
On peut s'amuser deux jours de plus
If it was just a one time thing
Si c'était juste un coup d'un soir
Why are you still here with me?
Pourquoi es-tu encore là avec moi?
(I don't want you to leave)
(Je ne veux pas que tu partes)
Don't you go and carry on with your life
Ne t'en va pas pour poursuivre ta vie seule
It was a one night stand 'til I woke up next to you
C'était juste une aventure d'un soir jusqu'à ce que je me réveille à tes côtés
Don't you go, saying all your goodbyes
Ne t'en va pas en faisant tes adieux
I want a one night stand just one more time with you
Je veux encore une aventure sans lendemain avec toi
So give me one more night with you
Alors laisse-moi passer encore une nuit avec toi
Give me one more night with you
Laisse-moi encore une nuit à passer avec toi
You say I've pushed my luck
Tu dis que j'ai abusé de ma chance
But I can't get enough
Mais je ne suis pas rassasiée
If it was just a one time thing
Si c'était juste un coup d'un soir
Why are you still here with me ?
Pourquoi es-tu encore là avec moi ?
I want a one night stand just one more time with you
Je veux une aventure d'un soir avec toi encore une fois
So give me one more night with you
Alors donne-moi une dernière nuit avec toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment