Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Freak (Ed. Deluxe)» par Little Mix

You don't get these kisses for free
Tu n'as pas ces baisers gratuitement

It's getting late baby your dinner's cold
I tried to call but got your answer phone
Last thing that you said you were on your way back to me
I can tell you think there's nothing wrong
What's with the haircut and the new cologne?
Lipstick on your shirt, so don't make it worse lying to me

Il se fait tard bébé, ton dîné est froid
J'ai essayé d'appeler mais j'ai eu ta messagerie vocale
La dernière chose que tu as dis était que tu étais sur la route du retour pour venir me voir
Je peux dire que tu penses qu'il n'y a rien de mal
Qu'en est-il de la coupe de cheveux et de la nouvelle eau de Cologne ?
Il y a du rouge à lèvres sur ta chemise, donc ne rends pas les choses pires en mentant

Now watch me set the tone
You'll be sleeping in the bed alone
Little boy you better run along
Don't want to make me sorry
Can't you see you ain't making a fool of me
Boy, it's insanity, you better run ooh

Maintenant, regarde-moi donner le ton
Tu vas dormir dans le lit seul
Petit garçon, tu ferais mieux de courir
Tu ne veux pas me rendre désoler
Ne vois-tu pas que tu ne me rends pas idiote
Mec, c'est de la folie, tu ferais mieux de courir ooh

You don't get these kisses for free
See I've got two sides of me, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)
The one you want your mother to meet
And the one that's a freak, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)
No I can't be tamed, make you scream my name
I ain't playing games no more, so
You don't get these kisses for free
I pray that you never meet, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)

Tu n'as pas ces baisers gratuitement
Regarde, j'ai deux côtés mec
(l'effrayant)
Celui que tu veux faire rencontrer à ta mère
Et celui qui est effrayant
(l'effrayant)
Non, je ne peux pas être apprivoisé, je vais te faire hurler mon nom
Je ne joue plus, donc
Tu n'as pas ces baisers gratuitement
Je prie pour que tu le rencontres jamais, mec
(l'effrayant)


Listen to me now it's critical
You don't want to wake this a-a-animal
Get your story straight, I can't wait all night for sure

Écoute-moi maintenant c'est crucial
Tu ne veux pas réveiller cet animal
Rends ton histoire droite*, je ne vais pas attendre toute la nuit

Now watch me set the tone
You'll be sleeping in the bed alone
Little boy you better run along
Don't want to make me sorry
Can't you see you ain't making a fool of me
Boy, that's insanity, you better run ooh

Maintenant, regarde-moi donner le ton
Tu vas dormir dans le lit seul
Petit garçon, tu ferais mieux de courir
Tu ne veux pas me rendre désoler
Ne vois-tu pas que tu ne me rends pas idiote
Mec, c'est de la folie, tu ferais mieux de courir ooh

You don't get these kisses for free
See I've got two sides of me, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)
The one you want your mother to meet
And the one that's a freak, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)
No I can't be tamed, make you scream my name
I ain't playing games no more, so
You don't get these kisses for free
I pray that you never meet, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)

Tu n'as pas ces baisers gratuitement
Regarde, j'ai deux côtés mec
(l'effrayant)
Celui que tu veux faire rencontrer à ta mère
Et celui qui est effrayant
(l'effrayant)
Non, je ne peux pas être apprivoisé, je vais te faire hurler mon nom
Je ne joue plus, donc
Tu n'as pas ces baisers gratuitement
Je prie pour que tu le rencontres jamais, mec
(l'effrayant)

I won't forgive you for your mistakes
Don't try to turn this 'round boy, it's too late
You know I won't forgive you for your mistakes
Don't try to turn this around boy, it's too late
There's emotions you ain't seen
Be your nightmare or your queen
Go 'head bad boy live your dream
Don't come crawling back to me

Je ne te pardonnerai pas pour tes erreurs
N'essaye pas de tourner autour mec, c'est trop tard
Tu sais que je ne vais pas te pardonner pour tes erreurs
N'essaye pas de tourner autour mec, c'est trop tard
Il y a des émotions qu'on ne voit pas
Être ton cauchemar, ou ta reine
Vas-y mauvais garçon, vis ton rêve
Mais ne reviens pas ramper vers moi

You don't get these kisses for free
See I've got two sides of me, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)
The one you want your mother to meet
And the one that's a freak, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)
No I can't be tamed, make you scream my name
I ain't playing games no more, so
You don't get these kisses for free
I pray that you never meet, boy
(The fre, fre, fre, fre, freak)

Tu n'as pas ces baisers gratuitement
Regarde, j'ai deux côtés mec
(l'effrayant)
Celui que tu veux faire rencontrer à ta mère
Et celui qui est effrayant
(l'effrayant)
Non, je ne peux pas être apprivoisé, je vais te faire hurler mon nom
Je ne joue plus, donc
Tu n'as pas ces baisers gratuitement
Je prie pour que tu le rencontres jamais, mec
(l'effrayant)

_________
*« Get your story straight » veut dire rends corrige ton histoite, arrange-la pour qu'elle soit crédible .

 
Publié par 5395 2 2 4 le 3 décembre 2016 à 17h47.
Glory Days
Chanteurs : Little Mix
Albums : Glory Days

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000