I find myself in a frame of forgotten time
Je me vois dans la trame d’une époque oubliée
Related to someone, somewhere afar
Reliée à quelqu’un, quelque part au loin
Sitting on a step, taking a rest and time
Assise sur une marche, prenant du repos et du temps
They've come to count my days once more
Ils sont venus une fois de plus compter mes jours
Sit beside me, hold me tight tight
Assieds-toi près de moi, tiens-moi fort fort
Sick, I'm sick
Malade, je suis malade
Take a look at the secrets inside you
Jette un coup d'œil aux secrets à l’intérieur de toi
Feel the changes changes sought after
Sens les changements changements tant prisés
Fading fading
S'épuiser s'épuiser
Blushing faces around to bless you
Les visages rougis venus autour pour te bénir
(...)
l find myself walking on a ceiling, it feels real
Je me vois marcher sur un plafond, ça semble réel
Blushing faces, hold me close beside you
Visages rougis, gardez-moi auprès de vous
I'll fall, it's the only thought on the way
Je vais tomber, c’est la seul pensée qui me vient
Then the sun comes across our faces
Puis le soleil passe sur nos visages
Here the streets are made of gold
Ici les rues sont faites en or
Here you never become old
Ici tu ne deviens jamais vieux
Here once again you're a child
Ici tu es de nouveau un enfant
Here the flowers grow wild
Ici les fleurs poussent à l’état sauvage
—x2—
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment