Cercle imparfait
(Chorus:)
Round and round and round and round
En rond, en rond encore et toujours
And round and round we go
En rond nous allons
(x5)
Round and round in circles
Toujours en rond, en cercles
Like we got no place to go
Comme si nous n'avions nulle part où aller
I've seen
J'ai vu
A couple issues in the news that need discussing
Quelques problèmes aux infos qui nécessitent une discussion
But is there any point if they just keep repeating?
Mais y a-t-il un intérêt s'ils ne font que se répéter?
Will this ever end? Questioning ourselves again
Est-ce que ça finira jamais? Se remettre à nouveau en question
Who say
Qui dit
You can't sit here, you can't come here
Tu ne peux t'asseoir là, tu ne peux venir ici
Wait that was back then
Attendre c'était avant
Eenie meenie minie moe
Am stram gram
So who is left then?
Alors qui est laissé?
Knocking us down one by one
Démolis un à un
Look, this game is not fitting
Regarde, ce jeu ne convient pas
Why is this happening again?
Pourquoi est-ce que ça recommence?
(Chorus:)
Round and round and round and round
En rond, en rond encore et toujours
And round and round we go
En rond nous allons
(x3)
Round and round in circles
Toujours en rond, en cercles
Like we got no place to go
Comme si nous n'avions nulle part où aller
I've seen
J'ai vu
Too much news about abusing color
Trop de nouvelles sur l'abus de couleur
We're all a canvas would you paint me red if I was darker?
Nous sommes tous une toile, me peindriez-vous en rouge si j'étais plus sombre?
Too much blood spilt, it's like you can't escape the history
Trop de sang répandu, c'est comme si on ne pouvait échapper à l'histoire
What was once is now now, just more eyes can see
Ce qui fut se répète, il y a juste davantage d'yeux pour le voir
We're all becoming too acquainted to these tainted lies
Nous devenons tous trop familiers avec ces mensonges qui tachent
Like it's normal to be stop searched and then end your life
Comme si c'était normal d'être arrêté, recherché et qu'ensuite que votre vie se termine
If I saw Martin would he tell me that he's had a dream?
Si j'avais vu Martin, m'aurait-il dit qu'il avait un rêve?
But if he's dreaming I would rather let him stay asleep
Mais s'il rêve, je préférerais le laisser endormi
'Cause it's...
Parce que c'est...
(Chorus:)
Round and round and round and round
En rond, en rond encore et toujours
And round and round we go
En rond nous allons
(x3)
Round and round in circles
Toujours en rond, en cercles
Like we got no place to go
Comme si nous n'avions nulle part où aller
Round and round and (x7)
En rond encore et encore
Round
En rond
Round and round and (x8)
En rond encore et encore...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment