Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Line» par Dvsn

The Line
La Ligne

We've crossed the line tonight, tonight
On a franchi la ligne ce soir, ce soir
And I ease a hello but the heart is goodbye
Et un salut est facile mais c'est un adieu dans le cœur
So drive to the end of the yellow lines
Alors je conduis jusqu'à la fin de la ligne blanche (1)

Tell me, cause
Dis-moi car
Tell me cause I need to know if it's really gonna be you
Dis-moi car je dois savoir si ce sera vraiment toi
Who'll be around and stay around
Qui sera et restera dans les parages
Take the right from me
Prends la bonne de ma part
Pick a side for me, never hide from me
Mets-toi sur le côté pour moi, ne me cache jamais rien
What's goin' on?
Que se passe-t-il ?
Goin' on, goin' on
Se passe-t-il, se passe-t-il
Cause I wanna know
Car je veux savoir
I wanna know who to trust if it isn't you
Je veux savoir qui croire si ce n'est pas toi
If it isn't you
Si ce n'est pas toi
Then it's alright
Alors c'est bon
It takes time to put your guard down
Ça prend du temps de baisser ses gardes

And once it's down and comfortable
Et une fois que tout est bon et confortable
Then it feels right, then it feels right
Alors on se sent bien, alors on se sent bien
So when it feels right, say yeah, say yeah
Et quand on se sent bien, dit ouais, dit ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
And if you're fallin'
Et si tu tombes
I'm fallin'
Je tombe
I'm fallin'
Je tombe
Fallin' after you
Tombe après toi
And if you love it, I love it
Et si tu aimes ça, j'aime ça
I love it
J'aime ça
I love it too
J'aime ça aussi

Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Dis-moi si je te fais douter j'ai tort, j'ai tort
If anybody's in my corner, it's you
S'il y a bien quelqu'un de mon côté, c'est toi
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir
That nobody, no face could take you away
Que personne, aucun visage ne pourrais te prendre de moi
Cause there's a life to this thing we got
Car nous avons toute une vie pour cette chose qu'on a
There's a life to the things we do
Nous avons toute une vie pour les choses que nous faisons
To tell the truth, I only want you, baby
Pour être honnête, je ne te veux que toi, chérie

And as soon as you feel comfortable
Et aussi tôt que tu te sentiras à l'aise
And when it feels right
Et quand tu te sentiras bien
And it feels right
Et que tu te sentiras bien
And when it feels right, say yeah
Et quand tu te sentiras bien, dit ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
And if you're fallin'
Et si tu tombes
I'm fallin'
Je tombe
I'm fallin'
Je tombe
Fallin' after you
Tombe après toi
And if you love it, I love it
Et si tu aimes ça, j'aime ça
I love it
J'aime ça
I love it too
J'aime ça aussi

Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
And if you're fallin'
Et si tu tombes
I'm fallin'
Je tombe
I'm fallin'
Je tombe
Fallin' after you
Tombe après toi
And if you love it, I love it
Et si tu aimes ça, j'aime ça
I love it
J'aime ça
I love it too
J'aime ça aussi
I love it too
J'aime ça aussi

At the end of it all, I'm coming back to you
A la fin de tout, je vais revenir à toi
At the end of it all, I'm coming back to you
A la fin de tout, je vais revenir à toi
At the end of it all, I'm coming back to you
A la fin de tout, je vais revenir à toi
At the end of it all, I'm coming home to you
A la fin de tout, je vais revenir à la maison
At the end of it all, I'm coming back for you
A la fin de tout, je vais revenir pour toi
There's no one else
Il n'y a personne d'autre

We crossed the line
On a franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
On a franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
On a franchi la ligne
The line
La ligne
We crossed the line
On a franchi la ligne
The line
La ligne
___________
La ligne blanche (1) : Signifie la bande d'arrêt d'urgence

 
Publié par 10115 3 3 6 le 21 novembre 2016 à 22h01.
Sept. 5th
Chanteurs : Dvsn
Albums : Sept. 5th

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000