Windswept
Venteux
On that night under the staircase
Cette nuit, sous l'escalier
Our arms drifting down
Nos bras dérivant vers le bas
Your kiss made me a believer
Ton baiser a fait de moi un croyant
Cleansed my sins somehow
A, en quelques sortes, lavé mes péchés
I'll be what you need
Je serai ce dont tu as besoin
I'll keep you inside my fortress
Je te garderai dans ma forteresse
Hand you the keys
Te remettrai les clés
Leave you to roam these walls
Te laisserai parcourir ces murs
But you tore down the keeps
Mais tu as détruit les gardes
I returned to find ruins
Je suis revenu pour trouver les ruines
You left all my love in the rubble with these walls
Tu as laissé tout mon amour dans les décombres, avec ces murs
But in my head
Mais dans ma tête
I am still there
Je suis toujours là
I can still feel you
Je peux encore te ressentir
Breathing slow
Respirant lentement
I've known this dream for a long time
Je connais ce rêve depuis longtemps
In the air
Dans les airs
Suspended here
Suspendu ici
With thousands of words we've spoken
Avec des milliers de mots, nous avons parlé
Can I soar ?
Puis-je m'envoler ?
Up through the clouds ?
Là-haut, à travers les nuages ?
Leave all of this behind ?
Et laisser tout ça derrière moi ?
But in my head
Mais dans ma tête
I am still there
Je suis toujours là
I can still feel you
Je peux encore te ressentir
Breathing slow
Respirant lentement
I've known this dream for a long time
Je connais ce rêve depuis longtemps
All alone
Tout seul
I feel your breath
Je ressens ton souffle
I hear your whisper
J'entends ton murmure
Dark like storms
Aussi sombre que les tempêtes
Telling me : "Dear, I'll never leave your mind"
Me disant : « Mon cher, je ne quitterai jamais ton esprit. »
And you've been there all along
Et tu as été là tout le long
Tugging me, pulling me down
Me tirant, tirant vers le bas
Touching him, holding him close
Le touchant, le serrant contre toi
You've made your home
Tu as fait ta maison
And I see your face through his eyes
Et je vois ton visage à travers ses yeux
With every move of your hips
Avec chaque mouvement de tes hanches
You're breaking my bones
Tu brises mes os
While holding me hostage
Tout en me tenant en otage
Could I still love you ?
Pourrais-je encore t'aimer ?
Though my arms are breaking
Bien que mes bras se cassent
Could we still be alone ?
Pourrions-nous toujours être seuls ?
Do I still know you ?
Est-ce que je te connais toujours ?
Are you still my answer ?
Es-tu encore la réponse ?
To the question I've asked since I was born
A la question que je pose depuis ma naissance.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment