Ain't Coming Back
Ne Reviendrai Pas
Why won't you just come home baby?
Pourquoi ne rentrerais-tu juste pas à la maison chérie ?
She said she was a little bit crazy
Elle disait qu'elle était un peu folle
No I've been about ya
Non j'ai été à toi
Cause I gotta think just give me some time girl
Laisse-moi encore du temps
No I keep running, no I keep running
Non je laisse passer, non je laisse passer
You were trying to mess, I was tying to keep it one hundred
Tu essayais de mettre le désordre, je m’efforçais d'être honnête
No I keep running, no I keep running
Non je laisse passer, non je laisse passer
You were trying to mess, I was tying to keep it one hundred
Tu essayais de mettre le désordre, je m’efforçais d'être honnête
Baby i'm fine
Chérie je vais bien
You know there's only one thing on my mind
Tu sais que je ne pense qu'à une seule chose
You ain't gotta stress cause
Tu ne vas pas t’inquiétera parce que
I'll be leaving some time
Je partirai un certain temps
I ain't coming back for you
Je ne vais pas revenir pour toi
I ain't, I ain't coming back for you
Je ne, je ne vais pas revenir pour toi
I ain't, I ain't coming back for you
Je ne, je ne vais pas revenir pour toi
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back down
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back for you
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir pour toi
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back down
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back for you
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir pour toi
I don't wanna love you
Je ne veux pas t'aimer
I just wanna tell you
Je veux juste te dire que
Everything i'm into
Dans tout ce que je suis
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna love you
Je ne veux pas t'aimer
I just wanna tell you
Je veux juste te dire que
Everything i'm into
Dans tout ce que je suis
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna love you
Je ne veux pas t'aimer
I just wanna tell you
Je veux juste te dire que
Everything i'm into
Dans tout ce que je suis
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna love you
Je ne veux pas t'aimer
I just wanna tell you
Je veux juste te dire que
Everything i'm into
Dans tout ce que je suis
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
I don't wanna wait another day
Je ne veux pas attendre un jour de plus
Baby i'm fine
Chérie je vais bien
You know there's only one thing on my mind
Tu sais que je ne pense qu'à une seule chose
You ain't gotta stress cause
Tu ne vas pas t’inquiétera parce que
I'll be leaving some time
Je partirai un certain temps
I ain't coming back for you
Je ne vais pas revenir pour toi
I ain't, I ain't coming back for you
Je ne, je ne vais pas revenir pour toi
I ain't, I ain't coming back for you
Je ne, je ne vais pas revenir pour toi
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back down
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back for you
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir pour toi
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back down
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir
I ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't, ain't back, back for you
Je ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne vais pas revenir pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment