Nothing's changed
Rien n'a changé
Well the walls are turning yellow like a smoker's tooth ,
Alors les murs jaunissent comme une dent de fumeur
Cold as a call girl's smile in a phone booth ,
Froids comme un sourire de call girl dans une cabine téléphonique
Baby pigeon starving on the side of the roof ,
Bébé pigeon mourant de faim sur le bord du toit
Nothing’s changed ,
Rien n'a changé
Sometimes words don’t say enough ,
Parfois les mots n'en disent pas assez
Sometimes silence says too much ,
Parfois le silence en dit trop
Too close for comfort but too far to touch ,
Trop proches pour être à l'aise mais trop éloignés pour se toucher
Nothing’s changed ,
Rien n'a changé
Sun still shining in the playground ,
Le soleil qui brille toujours dans l'aire de jeu
Water still running like a greyhound ,
L'eau qui court toujours comme un lévrier
My head still drumming when i lay down ,
Ma tête qui tambourine toujours quand je me couche
Nothing strange ,
Ren d'insolite
We still rattle round the same town ,
On brinquebale toujours dans la même ville
Like two little stones in a coke can ,
Comme deux petits cailloux dans une canette de coca
Like two lost kids at a fairground ,
Comme deux gamins perdus à une fête foraine
Nothing’s changed ,
Rien n'a changé
Car alarms ringing in the dead of the night ,
Les klaxons des voitures qui résonnent dans la profondeur de la nuit
Drunk man singing in the morning light ,
L'homme soûl qui chante dans la lumière du matin
Too brave to fall but to scared to fight ,
Trop vaillant pour tomber mais trop effrayé pour se battre
Nothing’s changed ,
Rien n'a changé
Sun still shining in the play ground ,
Le soleil qui brille toujours dans l'aire de jeu
Water still running like a greyhound ,
L'eau qui court toujours comme un lévrier
My head still drumming when i lay down ,
Ma tête qui tambourine toujours quand je me couche
Nothing strange ,
Rien d'insolite
We’re just dancers waiting in the wings ,
Nous sommes juste des danseurs qui attendent dans les coulisses
Ain’t no answers blowing in the wind ,
Il n'y a pas de réponse soufflée par le vent
Ain’t no saint no sin ,
Il n'y a pas de saint pas de péché
And nothing's changed .
Et rien n'a changé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment