Oops my baby, you woke up in my bed
Oups mon chéri, tu t'es réveillé dans mon lit
Oops we broke up, we're better off as friends
Oups on a rompu, nous sommes mieux en tant qu'amis
Now I accidentally need you, I don't know what to do
Maintenant j'ai malencontreusement besoin de toi, je ne sais pas quoi faire
Oops baby I love you
Oups bébé, je t'aime
It started with "what's up with you?"
Ça a commencé avec "qu'est-ce qu'il te passe ?"
I messed around and got caught up with you
J'ai fait l'idiote et tu m'as attrapée
Yeah, yeah, I don't know what to do
Ouais, ouais, je ne sais pas quoi faire
I've got these feelings like it's nothing new
J'ai ces sentiments qui ne sont pas nouveaux
Now I can't get enough of you
Maintenant je ne peux pas me passer de toi
And when I think about the way you touch my body
Et quand je pense à la façon dont tu me touches
I don't know how long I can wait
Je ne sais pas combien de temps je peux attendre
And when I think about the way you touch my body
Et quand je pense à la façon dont tu me touches
This could be my greatest mistake
Je pense que ça pourrait être ma pire bêtise
You've got me singing
Tu me fais chanter
Oops my baby, you woke up in my bed
Oups mon chéri, tu t'es réveillé dans mon lit
Oops we broke up, we're better off as friends
Oups on a rompu, nous sommes mieux en tant qu'amis
Now I accidentally need you, I don't know what to do
Maintenant j'ai malencontreusement besoin de toi, je ne sais pas quoi faire
Oops baby I love you
Oups bébé, je t'aime
We had a good run
On a bien réussi
We messed around and had some good fun
On faisait les idiots et on s'est amusé
Guess it turns out I lost a good one
J'imagine que finalement j'ai perdu une bonne personne
'Cause now I'm wishing every morning would come
Parce que j'aimerais que tous les matins
With you next to me baby
Commencent avec toi à mes côtés, bébé
And when I think about the way you touch my body
Et quand je pense à la façon dont tu me touches
This could be my greatest mistake
Je pense que ça pourrait être ma pire bêtise
You've got me singing
Tu me fais chanter
Oops my baby, you woke up in my bed
Oups mon chéri, tu t'es réveillé dans mon lit
Oops we broke up, we're better off as friends
Oups on a rompu, nous sommes mieux en tant qu'amis
Now I accidentally need you, I don't know what to do
Maintenant j'ai malencontreusement besoin de toi, je ne sais pas quoi faire
Oops baby I love you
Oups bébé, je t'aime
Now I accidentally know that you're in love with me too
Maintenant je sais sans faire exprès que tu m'aimes aussi
Oops baby I love you
Oups bébé, je t'aime
If it was up to me
Si ça ne tenait qu'à moi
I'd take a time machine to the day I said goodbye
J'utiliserais une machine à remonter le temps pour aller au jour où j'ai dit au revoir
So can we try again
Pour qu'on puisse essayer
We're official, more than friends
On est ensemble, plus qu'amis
No, don't you tell me goodbye
Non, ne me dis pas au revoir
You've got me singing
Tu me fais chanter
Oops my baby, you woke up in my bed
Oups mon chéri, tu t'es réveillé dans mon lit
Oops we broke up, we're better off as friends
Oups on a rompu, nous sommes mieux en tant qu'amis
Now I accidentally need you, I don't know what to do
Maintenant j'ai malencontreusement besoin de toi, je ne sais pas quoi faire
Oops baby I love you
Oups bébé, je t'aime
Now I accidentally know that you're in love with me too
Maintenant je sais sans faire exprès que tu m'aimes aussi
Oops baby I love you
Oups bébé, je t'aime
Vos commentaires