Inch Allah (*)
Sleeping child, on my shoulder,
Enfant endormi, sur mon épaule,
Those around us, curse the sea.
Ceux autour de nous, maudissent la mer
Anxious mother, turning fearful,
Mère anxieuse, qui devient inquiète
Who can blame her, blaming me?
Qui peut la blâmer, me blâmer?
Inshallah, Inshallah,
Inch Allah, Inch Allah
If it be your will, it shall come to pass.
Si c'est ta volonté, ça doit arriver
Inshallah, Inshallah,
Inch Allah, Inch Allah
If it be your will…
Si c'est ta volonté...
As the wind blows, growing colder,
Alors que le vent souffle, devenant plus froid
Against the sad boats, as we flee,
Contre les pauvres bateaux, tandis que nous fuyons
Anxious eyes, search in darkness,
Les yeux anxieux, cherchent dans l'obscurité
With the rising of the sea.
Avec la mer qui se soulève
Inshallah, Inshallah,
Inch Allah, Inch Allah
If it be your will, it shall come to pass.
Si c'est ta volonté, ça doit arriver
Inshallah, Inshallah,
Inch Allah, Inch Allah
If it be your will…
Si c'est ta volonté...
(Instru)
Sea of worries, sea of fears,
Mer d'inquiétudes, mer de peurs
In our country, only tears.
Dans notre pays, seulement des larmes
In our future, there's no past,
Dans notre avenir, il n'y a pas de passé
If it be your will, it shall come to pass.
Si c'est ta volonté, ça arrivera
Inshallah, Inshallah,
Inch Allah, Inch Allah
If it be your will, it shall come to pass.
Si c'est ta volonté, ça doit arriver
Inshallah, Inshallah,
Inch Allah, Inch Allah
If it be your will…
Si c'est ta volonté...
______________
(*) Inch Allah : Si Dieu le veut
Vos commentaires