How deep you long for death
Qu'est-ce que tu attends de la mort
now as your kingdom fades away
Maintenant que ton royaume s'efface
and the darkened thorns of sunlight
Et que les sombres épines du soleil
tremble through these frozen lands of doom
tremblent à travers ces terres gelées de la décadence ?
Now as we are waiting in motherlike darkness
Désormais nous attendons les ténèbres comme une mère
we reopen our history, that once belonged to them
Nous ouvrons à nouveau notre histoire, qui leur appartenait jadis
oh, have you seen the end of the bard
Oh, as-tu vu la fin du barde ?
never forgotten, the land of sleep,
N'oublie jamais, la terre du sommeil
the time before the birth of the worlds
Le temps avant la naissance des mondes
The echoes of his harp,
Les échos de sa harpe
have poisoned the air
Ont empoisonné l'air
the horizons of the earth
Les horizons de la terre
have drowned
Sont noyés
I have heard you were strangers in a false land,
Je t'ai entendu comme quoi les étrangers étaient dans un faux royaume
where visions turn to faith.
Où les visions se tournent vers la foi.
No longer I am now
Je n'y suis plus, désormais.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment