Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'd Die Without You» par P.M. Dawn

Je mourrais sans toi

Is it my turn to wish you were lying here
Est-ce à moi d''espérer que tu fus allongée là
I tend to dream you when I'm not sleeping
J'ai tendance à rêver de toi quand je ne dors pas
Is it my turn to fictionalize my world
Est-ce mon tour de romancer mon monde
Or even imagine your emotions to tell myself anything
Ou même d'imaginer tes émotions pour me dire n'importe quoi
Is it my turn to hold you by your hands
Est-ce à mon tour de te tenir par les mains
Tell you I love you and you not hear me
Te dire que je t'aime et tu ne m'écoutes pas
Is it my turn to totally understand
Est-ce à mon tour de comprendre entièrement
To watch you walk out of my life and not do a damn thing
De te voir quitter ma vie et ne rien faire

(If I have to give away) the feeling that I feel
(Si je devais abandonner) ce que je ressens
(If I have to sacrifice) oh, whatever baby, whatever baby.
(Si je devais sacrifier) oh n'importe quoi, n'importe quoi chérie
(If I have to take apart) all that I am
(Si je devais détruire) tout ce que je suis
Is there anything that I would not do,
Y a-t-il quelque chose que je ne ferais pas
'Cause inside I'd die without you
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi
Yeah baby, 'cause inside I'd die without you
Ouais chérie, parce qu'en dedans, je mourrais sans toi
'Cause inside I'd die without you
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi

Oh, I apologize for all the things I've done
Oh je m'excuse pour toutes les choses que j'ai faites
But now I'm underwater and I'm drowning
Mais à présent je suis sous l'eau et je me noie
Is it my turn to be the one to cry
Est-ce à moi d'être celui qui pleure
Isn't it amazing how some things just completely turn around
N'est-ce pas incroyable la façon dont certaines choses sont complètement chamboulées
So take every little piece of my heart (piece of my heart
Alors prends chaque petit morceau de mon cœur (morceau de mon cœur)
So take every little piece of my soul (every little piece of my soul)
Alors prends chaque petit e parcelle de mon âme (parcelle de mon âme)
Take every little piece of my mind
Prends chaque petit bout de mon esprit
'Cause if you're gone... inside...
Parce que si tu partais... à l'intérieur
I'd die without you...
Je mourrais sans toi

(If I have to give away) the feeling that I feel
(Si je devais abandonner) ce que je ressens
(If I have to sacrifice) oh, whatever baby, whatever baby.
(Si je devais sacrifier) oh n'importe quoi, n'importe quoi chérie
(If I have to take apart) all that I am
(Si je devais détruire) tout ce que je suis
Is there anything that I would not do,
Y a-t-il quelque chose que je ne ferais pas
'Cause inside I'd die without you
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi
'Cause inside I'd die without you
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi
'Cause inside I'd die without you (I'd die without you) (I'd die without you)
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi (je mourrais sans toi) (je mourrais sans toi)
'Cause inside I'd die without you (I'd die without you) (I'd die without you)
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi (je mourrais sans toi) (je mourrais sans toi)
'Cause inside I'd die without you (I'd die without you) (I'd die without you)
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi (je mourrais sans toi) (je mourrais sans toi)
'Cause inside I'd die without you (I'd die without you) (I'd die without you)
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi (je mourrais sans toi) (je mourrais sans toi)
'Cause inside I'd die without you (I'd die without you) (I'd die without you)
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi (je mourrais sans toi) (je mourrais sans toi)
'Cause inside I'd die without you (I'd die without you) (I'd die without you)
Parce qu'en dedans, je mourrais sans toi (je mourrais sans toi) (je mourrais sans toi)

 
Publié par 240160 5 5 7 le 9 novembre 2016 à 8h46.
The Bliss Album…? (Vibrations of Love and Anger and the Ponderance of Life and Existence)
Chanteurs : P.M. Dawn

Voir la vidéo de «I'd Die Without You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000