Fools Gold
l'or des dupes
Hey can't you show me something I've not seen before
hé ne peux-tu pas me montrer quelque chose que je n'aie pas déjà vu
Magic tricks and pirate ships - they just don't work no more.
les tours de magie et les bateaux de pirates, ça ne marche plus
I've given up on treasure chests that wash upon the shore
j'ai abandonné les coffres au trésor échoués sur le rivage
For fools gold never seems to keep its shine.
car l'or des dupes semble ne jamais garder son éclat
Hey can't you give me something I can hold in my hands
hé ne peux-tu pas me donner quelque chose que je puisse tenir dans mes mains
I'm sick of gold rush promises and empty suitcase plans
j'en ai assez des promesses de ruée vers l'or et des projets de valises vides
I won't go back to treasure maps and digging in the sand
je ne reviendrai pas aux cartes au trésor et aux fouilles dans le sable
For I always seem to lose whatever I find
car il semble que je perde toujours tout ce que je trouve
Yeah, I always seem to leave it all behind
ouais il semble que je laisse toujours tout derrière moi
hey give me golden afternoons in May
hé donne-moi des après-midi dorés en mai
Give me silver moons that light my way
donne-moi des lunes argentées qui éclairent mon chemin
And I won't ask for fools gold anymore
et je ne réclamerai plus l'or des dupes
Hey can't you make me feel like I haven't felt for years
hé ne peux-tu pas me faire me sentir comme je ne me suis plus senti depuis des années
Let me laugh like I did when I was a kid til I'd burst into tears
laisse-moi rire comme quand j'étais gamin jusqu'à ce que j'éclate en sanglots
let me count the diamond stars and drink the water crystal clear
laisse-moi compter les étoiles diamantines et boire l'eau cristalline
and I'll be richer than any man who lives with fear
et je serai plus riche que n'importe quel homme qui vit dans la peur
Singing heeeeey,
en chantant héééé
Give me golden afternoons in May
donne-moi des après-midi dorés en mai
Give me silver moons that light my way
donne-moi des lunes argentées qui éclairent mon chemin
and I won't ask for fools gold anymore.
et je ne réclamerai plus l'or des dupes
I won't ask for fool's gold anymore.
je ne réclamerai plus l'or des dupes
I won't ask for fools gold anymore.
je ne réclamerai plus l'or des dupes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment