Stringman
You can say the soul is gone
Tu peux dire que l'âme s'en est allée
And the feeling is just not there
Et que le feeling n'est plus là
Not like it was so long ago.
Plus comme c'était, il y a si longtemps.
On the empty page before you
Sur la page vierge devant toi
You can fill in what you care
Que tu peux remplir de ce qui compte
Try to make it new before you go.
Tache de la rendre neuve avant de partir.
Take the simple case of the sarge
Prend le simple cas du sergent
Who can't go back to war
Qui ne peut plus repartir faire la guerre
'Cause the hippies tore down everything that he was fighting for.
Parce que les hippies ont anéanti tout ce pourquoi il se battait.
Or the lovers on the blankets
Ou les amants sur les couvertures
That the city turned to whores
Dont la ville a fait des putes
With memories of green kissed by the sun.
Avec des souvenirs de nature embrassée par le soleil.
You can say the soul is gone
Tu peux dire que l'âme s'en est allée
And close another door
Et refermer une porte de plus
Just be sure that yours is not the one.
Assure-toi juste que ce ne soit pas la tienne.
And I'm singing for the stringman
Et je chante pour l'homme des cordes
Who lately lost his wife
Qui vient de perdre sa femme
There is no dearer friend of mine
Il n'y a pas d'ami plus cher
That I know in this life.
Que je connaisse dans cette vie.
On his shoulder rests a violin
Sur son épaule repose un violon
For his head where chaos reigns
Pour sa tête où règne le chaos
But his heart can't find a simple way
Mais son cœur n'arrive pas à trouver le moyen
To live with all those things.
De vivre avec tout ça.
All those things
Toutes ces choses
He's a stringman
C'est un homme des cordes
A stringman
Un homme des cordes
All those strings ...
Tellement de cordes ...
Le stringman est l'homme qui remplace les cordes de la guitare, quand le guitariste en casse une en plein concert.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment