My father wants the best for me
Mon père veut le meilleur pour moi
But I'm feeling super low
Mais je me sens super mal
I wonder what's the best for me
Je me demande ce qui est le mieux pour moi
I don't know which way to go
Je ne sais pas quelle voie prendre
He tells me I will be alright
Il me dit que j'irai bien
I just need a little time
J'ai juste besoin d'un peu de temps
I'm trying but my tears are dry
J'essaie mais mes larmes sont sèches
I have wasted them online
Je les gaspillées en ligne
Talk to me
Parle-moi
Talk to me
Parle-moi
Tell me how you really feel
Dis-moi comment tu te sens vraiment
Talk to me
Parle-moi
Talk to me
Parle-moi
Tell me what is fake and what is real
Dis-moi ce qui est faux et ce qui est réel
I want to find escape tonight
Je veux trouver une issue ce soir
Wake me up when this summer comes
Réveille-moi quand cet été arrive
Painkillers for my brain tonight
Des calmants pour mon cerveau ce soir
I want to fade until I'm gone
Je veux me dissiper jusqu'à ce que je ne sois plus
It burns when it caresses me
Ça brûler quand ça me caresse
Like a medusa in the sand
Comme une méduse dans le sable
It hurts but it possesses me
Ça fait mal mais ça me possède
But I can feel myself again
Mais je peux me sentir à nouveau moi-même
Talk to me
Parle-moi
Talk to me
Parle-moi
Tell me how you really feel
Dis-moi comment tu te sens vraiment
Talk to me
Parle-moi
Talk to me
Parle-moi
Tell me what is fake and what is real
Dis-moi ce qui est faux et ce qui est réel
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment