Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Changing Tides» par The Fray

When the rain came
Quand la pluie est venue
It washed us out to sea
Elle nous a emportés vers le large
I'm holding what I love
Je tiens ce que j'aime
And she's holding on to me
Et elle s'accroche à moi
It's no surprise
Ce n'est pas surprenant
It brought me to my knees
Ça m'a mis à genoux
You're never really ready
Vous n'êtes jamais vraiment prêt
You're ready as can be
Vous êtes prêt comme vous le pouvez
The sun was coming up
Le soleil est arrivé
We were sifting through the sand
Nous étions assis dans le sable
Looking for the pieces
À la recherche des morceaux
Of our broken plans
De nos projets brisés
It's gonna take a while
Ça va prendre un moment
We're gonna get it back
Nous allons le récupérer
We gotta carry on darling
Nous devons continuer chérie
We were built to last
Nous sommes faits pour durer

Changing tides
Le changement des marées
Baby that's the hardest part of life
Chérie c'est la partie la plus dure de la vie
Hold me tight
Tiens-moi fermement
And we will move as one in the changing tides
Et nous avancerons à l'unissons dans les marées qui changent

There's no doubt the beauty that we see
Il n'y a pas de doute à avoir dans la beauté que nous voyons
Following the path, so much older than we
En suivant la voie, tellement plus ancienne que nous
Lovers built it with their hands, walked it with their feet
Les amoureux l'ont construit de leurs mains, l'ont foulée de leurs pieds
Above the raging waters and the darkness underneath
Au-dessus des eaux tumultueuses et de l'obscurité d'en bas

Changing tides
Le changement des marées
Baby that's the hardest part of life
Chérie c'est la partie la plus dure de la vie
Hold me tight
Tiens-moi fermement
And we will move as one in the changing tides
Et nous avancerons à l'unissons dans les marées qui changent
And we will move as one in the changing tides
Et nous avancerons à l'unissons dans les marées qui changent

When the rain came
Quand la pluie est venue
It washed us out to sea
Elle nous a emportés vers le large
I'm holding what I love
Je tiens ce que j'aime
And she's holding on to me
Et elle s'accroche à moi
It's gonna take a while
Ça va prendre un moment
It's gonna come back
Ça va revenir
We gotta carry on darling
Nous devons coontinuer chérie
We were built to last
Nous sommes faits pour durer

Changing tides
Le changement des marées
Baby that's the hardest part of life
Chérie c'est la partie la plus dure de la vie
Hold me tight
Tiens-moi fermement
And we will move as one in the changing tides
Et nous avancerons à l'unissons dans les marées qui changent

Changing tides
Le changement des marées
And we will move as one in the changing tides
Et nous avancerons à l'unissons dans les marées qui changent
And we will move as one in the changing tides
Et nous avancerons à l'unissons dans les marées qui changent

 
Publié par 240196 5 5 7 le 3 novembre 2016 à 16h05.
Through the Years: The Best of the Fray
Chanteurs : The Fray

Voir la vidéo de «Changing Tides»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000