Another day shipwrecked
Un autre jour perdu en mer
Can you hear my prayer?
Peux-tu entendre ma prière ?
If you have the answer, let me know
Si tu as la réponse, fais-le-moi savoir
Stolen from another life
Volé d'une autre vie
You appeared in mine
Tu es apparu dans la mienne
It doesn't feel the same as it did before
Ça ne donne pas la même impression qu'avant
And the tide, it takes me away from you, and it brings me back again
Et la marée, elle m'a éloignée de toi, puis elle m'a ramenée une nouvelle fois
And you slip like sand right through my hands with every word you say
Et tu glisses comme le sable à travers mes mains avec chaque mot que tu dis
Oh, you'll find me between
Oh, tu me trouveras entre
The devil and the deep blue sea
Le diable et la mer bleu foncé
And I'm going under
Et je vais sous la surface
Oh, you'll find me between
Oh, tu me trouveras entre
The devil and the deep blue sea
Le diable et la mer bleu foncé
And I'm going under
Et je vais sous la surface
I'm coming up for air
Je réapparais pour de l'air
Come and share my last breath
Viens et partage mon dernier souffle
Save it for a time when I'm here no more
Garde le pour un temps où je ne serai plus là
We're diving in the deep end
Nous plongeons dans le grand bain
We can't turn back again
On ne peut pas se retourner encore une fois
The battle never ends but you won the war
La bataille ne se finit jamais mais tu a gagné la guerre
And the tide, it takes me away from you, and it brings me back again
Et la marée, elle m'a éloignée de toi, puis elle m'a ramenée une nouvelle fois
And you fall like water through my hands with every word you say
Et tu tombes comme de l'eau à travers mes mains avec chaque mot que tu dis
Oh, you'll find me between
Oh, tu me trouveras entre
The devil and the deep blue sea
Le diable et la mer bleu foncé
And I'm going under
Et je vais sous la surface
Oh, you'll find me between
Oh, tu me trouveras entre
The devil and the deep blue sea
Le diable et la mer bleu foncé
And I'm going under
Et je vais sous la surface
(I'm drowning now, come and save me
(Je me noie maintenant, viens et sauve moi
Save me
Sauve moi
Oh, I'm drowning now, come and save me)
Oh, je me noie maintenant, viens et sauve moi)
I'm sinking like a stone, never never felt something like this before
Je coule comme une pierre, je n'ai jamais, jamais ressenti quelque chose comme ça avant
And we're drowning
Et on se noie
(Save me)
(Sauve-moi)
We need saving, so
On a besoin d'être sauvé, donc
(Oh, I'm drowning now, come and save me)
(Oh, je me noie maintenant, viens et sauve-moi)
This ended long ago, never never met someone like you before
Ça s'est fini il y a bien longtemps, je n'ai jamais, jamais rencontré quelqu'un comme toi avant
And we're drowning
Et on se noie
(Save me)
(Sauve-moi)
We need saving, so
On a besoin d'être sauvé, donc
You'll find me between
Tu me trouveras entre
(You'll find me)
(Tu me trouveras)
The devil and the deep blue sea
Le diable et la mer bleu foncé
And I'm going under
Et je vais sous la surface
(Under)
(Sous la surface)
Oh, you'll find me
Oh, tu me trouveras
(I'm drowning now}
(Je me noie maintenant)
(You'll find me)
(Tu me trouveras)
Between the devil and the deep blue sea
Entre le diable et la mer bleu foncé
(Come and save me, save me)
(Viens et sauve moi, sauve moi)
And I'm going under
Et je vais sous la surface
(I'm drowning now, come and save me
(Je me noie maintenant, viens et sauve moi
Save me, oh.)
Sauve-moi, oh.)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment