Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «At Seventeen» par Janis Ian

À dix-sept ans

I learned the truth at seventeen
J'ai appris la réalité à dix-sept ans
That love was meant for beauty queens
Que l'amour était detiné aux reines de beauté
And high school girls with clear skinned smiles
Et aux filles du lycée avec des sourires à la peau claire
Who married young and then retired
Qui se mariaient jeunes et ensuite se retiraient
The valentines I never knew
Les valentins je n'ai jamais connu
The Friday night charades of youth
Les comédies de jeunesse du vendredi soir
Were spent on one more beautiful
Se passaient avec une fille plus belle
At seventeen I learned the truth
À dix-sept ans j'ai appris la vérité

And those of us with ravaged faces
Et ceux d'entre-nous aux visages ravagés
Lacking in the social graces
Manquant de relations sociales
Desperately remained at home
Restaient désespérément à la maison
Inventing lovers on the phone
S'inventant des amoureux aux téléphones
Who called to say - come dance with me
Qui appelaient pour dire - Viens danser avec moi
And murmured vague obscenities
Et murmuraient de vague obscénités
It isn't all it seems at seventeen
Ce n'est pas tout ce qu'il semble, à dix-sept ans

A brown eyed girl in hand me downs
Une fille aux yeux bruns avec de vieux vêtements
Whose name I never could pronounce
Avec un nom que je n'ai jamais pu prononcer
Said - pity please the ones who serve
A dit - La pitié satisfait ceux qui servent
They only get what they deserve
Ils ne reçoivent que ce qu'ils méritent
The rich relationed hometown queen
La reine qui a de riches relations dans sa ville natale
Marries into what she needs
Se marie avec ce dont elle a besoin
With a guarantee of company
Avec une garantie de compagnie
And haven for the elderly
Et un abri pour ses vieux jours

So remember those who win the game
Alors souviens-toi que ceux qui gagnent le jeu
Lose the love they sought to gain
Perdent l'amour qu'ils cherchaient à gagner
In debentures of quality and dubious integrity (1)
En débentures de qualité et d'intégrité douteuse
Their small-town eyes will gape at you
Leur yeux de petites gens resteront bouche bée devant toi
In dull surprise when payment due
Dans une insipide surprise quand le paiement dû
Exceeds accounts received at seventeen
Dépassera les valeurs reçues à dix-sept ans

To those of us who knew the pain
Pour ceux d'entre-nous qui ont connu la douleur
Of valentines that never came
D'un Valentin qui n'est jamais venu
And those whose names were never called
Et ceux dont le nom n'a jamais été appelé
When choosing sides for basketball
Quand on choisissait les équipes au basketball
It was long ago and far away
C'était il y a longtemps et bien loin
The world was younger than today
Le monde était plus inexpérimenté qu'aujourd'hui
When dreams were all they gave for free
Quand les rêves étaient tout ce qu'ils donnaient gratuitement
To ugly duckling girls like me
Aux vilains petits canards tels que moi

We all play the game, and when we dare
Nous jouons tous le jeu et quand nous osons
We cheat ourselves at solitaire
Nous trichons contre nous-même au solitaire
Inventing lovers on the phone
Nous inventant des amoureux au téléphone
Repenting other lives unknown
Nous repentant de la vie d'autres inconnus
That call and say - come on, dance with me
Qui appellent et disent - Viens danse avec moi
And murmur vague obscenities
Et murmurent de vagues obscénités
At ugly girls like me, at seventeen
Aux filles laides comme moi, à dix-sept ans

_________
(1) Débenture: dette avec aucune garantie de remboursement

 
Publié par 240160 5 5 7 le 28 octobre 2016 à 10h29.
Between the Lines
Chanteurs : Janis Ian

Voir la vidéo de «At Seventeen»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000