Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dinner at 8» par Keane

(Titre original de Rufus Wainwright, 2003, album Want One, piste 14)

No matter how strong
Quelle que soit la force
I'm gonna take you down
Je vais vous démonter
With one little stone
Avec une petite pierre
I'm gonna break you down
Je vais vous démolir
And see what you're worth
Et voir ce que vous valez
What you're really worth to me
Ce que vous valez vraiment pour moi

Dinner at eight was okay
Le dîner à huit était bien
Before the toast full of gleams
Avant le toast pleine de clartés
It was great until those old magazines
C'était super jusqu'à ces vieux magazines
Got us started up again
Nous a faits mettre en marche de nouveau
Actually it was probably me again
En réalité c'était probablement moi de nouveau

Why is it so
Pourquoi est cela ainsi
That I've always been the one who must go
Que je sois toujours celui qui doit avancer
That I've always been the one told to flee
Que je sois toujours celui a dit pour fuir
When it fact you were the one long ago
Quand cela le fait vous étiez celui il y a longtemps
Actually in the drifting white snow
En réalité dans la neige blanche dérivante
You left me
Tu m'as laissé

So put up your fists and I'll put up mine
Ainsi lèvent vos poings et je lèverai le mien
No running away from the scene of the crime
Aucune fuite de la scène du crime
God's choosen a place
Dieu choisis un endroit
Somewhere near the end of the world
Quelque part près de la fin du monde
Somewhere near the end of our lives
Quelque part près de la fin de nos vies

But 'til then no, Daddy, don't be surprised
Mais jusqu'à alors là, Papa, n'est étonné
If I wanna see the tears in your eyes
Si je veux voir les larmes dans vos yeux
Then I know it had to be long ago
Alors je sais que cela devait être il y a longtemps
Actually in the drifting white snow
En réalité dans la neige blanche dérivante
You loved me
Tu m'aimais

No matter how strong
Quelle que soit la force
I'm gonna take you down
Je vais vous démonter
With one little stone
Avec une petite pierre
I'm gonna break you down
Je vais vous démolir
And see what you're worth
Et voir ce que vous valez
What you're really worth to me
Ce que vous valez vraiment pour moi

 
Publié par 8570 3 3 5 le 26 octobre 2016 à 18h01.
Keane
Chanteurs : Keane
Reprise de la chanson : Dinner At Eight

Voir la vidéo de «Dinner at 8»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000