I been up all night, no sleep
J'ai été debout toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
All night, no sleep
Toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
Sometimes I tend to lose myself when I'm out here on my own
Parfois j'ai tendance à me perdre quand je suis dehors tout seul
I never seem to get it right, but I guess that's how it goes
Il semble que je ne réussisse jamais mais je suppose que c'est ainsi
Ever since you came around, can't nobody hold me down
Depuis que tu es venue, personne ne peut me retenir
You showed me how to find myself when I needed it the most
Tu m'as montré comment me retrouver moi-même quand j'en avais le plus besoin
I been up all night, no sleep
J'ai été éveillé toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
All night, no sleep
Toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Bien éveillé, c'est bon, tant que je suis avec toi
I'll be up all night, no sleep
J'ai été éveillé toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
I'm never gonna find my way
Je ne vais jamais trouver ma voie
If I don't learn to let go
Si je n'apprends pas à laisser aller
The past is the past, today is today
La passé est le passé, aujourd'hui c'est aujourd'hui
And there's things I can't control
Et il y a des choses que je ne peux contrôler
The circles underneath my eyes
Les cernes sous mes yeux
Tell the truth that I've been trying to hide
Disent la vérité que j'ai tenté de cacher
I've been waiting for you way too long
Je t'ai attendue tellement longtemps
Won't you come and take me home
Ne viendras-tu pas me prendre et me ramener à la maison
Oh I, I'm praying this ain't all a dream
Oh je, je prie pour que tout ne soit pas juste un rêve
Can you, you, wake me up before you leave
Peux-tu, peux-tu me réveiller avant de partir
I been up all night, no sleep
J'ai été éveillé toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
All night, no sleep
Toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
Wide awake, that's okay, as long as I'm with you
Bien éveillé, c'est bon, tant que je suis avec toi
I'll be up all night, no sleep
J'ai été éveillé toute la nuit, pas de sommeil
Cause I feel like I'm always dreaming
Parce que je me sens comme si je rêvais constamment
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment