Pense à toi
Hey you, are you asleep?
Et toi, tu dors?
I wonder if you're out, if you are drinking
Je me demande si tu es sorti, si tu bois
It's late, I know
Il est tard, je sais
But baby I ain't wasted, can't you call me?
Mais chéri, je ne suis pas soûle, ne peux-tu m'appeler?
Can't get along, can't be alone
Je n'y arrive pas, je ne peux pas être seule
Where's your mind at?
Qu'est-ce qu'il en est pour toi?
Are you on your own?
Es-tu tout seul?
You're falling out, I'm falling back
Tu te fâches, je m'en vais
Where's your heart at?
Où en est ton cœur?
Don't you feel alone?
Ne te sens-tu pas seul?
Tell me would you give us one more try
Dis-moi nous donnerais-tu une seconde chance
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Heavy-hearted trouble on my mind
J'ai des soucis d'abattements en tête
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Your words, they burn
Tes mots, ils brûlent
I read it twice, the way you write is different
Je les lis une deuxième fois, la façon dont tu écris est différente
You're cold, and it's cruel
Tu es froid, et c'est cruel
Acting like I am someone that you never knew
De faire comme si j'étais quelqu'un que tu n'as jamais connu
Can't get along, can't be alone
Je n'y arrive pas, je ne peux pas être seule
Where's your mind at?
Qu'est-ce qu'il en est pour toi?
Are you on your own?
Es-tu tout seul?
You're falling out, I'm falling back
Tu te fâches, je m'en vais
Where's your heart at?
Où en est ton cœur?
Don't you feel alone?
Ne te sens-tu pas seul?
Tell me would you give us for one more try
Dis-moi nous donnerais-tu une seconde chance
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Heavy-hearted trouble on my mind
J'ai des soucis d'abattements en tête
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
I tried but it hurt to lie
J'ai tenté mais ça fait mal de mentir
Don't you remember?
Ne te souviens-tu pas?
Cause I remember
Parce que je me souviens
I tried but it hurt to lie
J'ai tenté mais ça fait mal de mentir
Don't you remember?
Ne te souviens-tu pas?
Cause I remember
Parce que je me souviens
Tell me would you give us for one more try
Dis-moi nous donnerais-tu une seconde chance
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Heavy-hearted trouble on my mind
Je pense que j'ai le cœur lourd
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Tell me would you give us for one more try
Dis-moi nous donnerais-tu une seconde chance
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Heavy-hearted trouble on my mind
J'ai des soucis d'abattements en tête
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense, je pense à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment