Take my hand, stay Joanne
Prends ma main, reste Joanne
Heaven's not ready for you
Le paradis n'est pas prêt pour toi
Every part of my aching heart
Chaque partie de mon cœur douloureux
Needs you more than the angels do
A besoin de toi plus que les anges
Girl, where do you think you're goin' ?
Jeune fille, où penses-tu donc aller ?
Where do you think you're goin'...Goin', girl ?
Où penses-tu donc aller... Aller, jeune fille ?
Girl, where do you think you're goin' ?
Jeune fille, où penses-tu donc aller ?
Where do you think you're goin'...goin, girl ?
Où penses-tu donc aller... Aller, jeune fille ?
If you could, I know that you'd stay
Si tu pouvais, je sais que tu resterais
We both know, things don't work that way
Nous le savons toutes les deux, les choses ne fonctionnent pas de cette façon
I promised I wouldn't say goodbye
J'ai promis que je ne te dirais pas aurevoir
So I grin and my voice gets thin
Donc, je grimace et ma voix devient légere
Girl, where do you think you're goin '?
Jeune fille, où penses-tu donc aller ?
Where do you think you're goin'...goin, girl ?
Où penses-tu donc aller... Aller, jeune fille ?
Girl, where do you think you're goin' ?
Jeune fille, où penses-tu donc aller ?
Where do you think you're goin'...goin, girl ?
Où penses-tu donc aller... Aller, jeune fille ?
Honestly, I know where you're goin'
Honnêtement, je sais où tu vas
And baby, you're just movin' on
Et chérie, tu es juste partie
And I'll still love you even if I can't see you anymore
Et je continuerais à t'aimer même si je ne peux désormais plus te voir
Can't wait to see you soar
Impossible d'attendre de te voir monter en flèche
Girl, where do you think you're goin' ?
Jeune fille, où penses-tu donc aller ?
Where do you think you're goin'...goin, girl ?
Où penses-tu donc aller... Aller, jeune fille ?
Girl, where do you think you're goin' ?
Jeune fille, où penses-tu donc aller ?
Where do you think you're goin'...goin, girl ?
Où penses-tu donc aller... Aller, jeune fille ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment