Hey me
Salut moi
Remember when you were skinny
Souviens-toi quand tu étais maigre
Remember when you didn't worry
Souviens-toi quand tu t'inquiétais pas
Remember when you didn't care
Souviens-toi quand tu t'en foutais
That's when you were living
C'était quand tu vivais,
You were living, you were alive
Quand tu vivais, que t'étais vivante.
And I don't know what's happened to me
Et je sais pas ce qui m'est arrivé,
No, I don't know what's happened to me
Non, je sais pas ce qui m'est arrivé.
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour,
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour,
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour,
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour.
Hate me
Je me hais
I hate what I've become and now I cannot breathe
Je hais ce que je suis devenu et désormais je ne peux plus respirer
Anxiety is killing me slowly
L'anxiété me tue lentement.
What happened to youthful carefree
Qu'est-il arrivé à la jeune insouciance ?
When did I get so old
Quand suis-je devenue si vieille ?
And I don't know what's happened to me
Et je sais pas ce qui m'est arrivé,
No, I don't know what's happened to me
Non, je sais pas ce qui m'est arrivé.
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour,
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour,
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour,
I guess the devil's back
Je suppose que le diable est de retour.
Vos commentaires
"I guess the Devil's back", mais "Against the Devil's back"