There's something wrong with all of my friends
Y a un truc qui tourne pas rond avec mes amis:
Empty heads and violence I'm trying to pretend
Des têtes vides et de la violence. J'essaie de prétendre
That it's not me
Que ça m'ressemble pas,
I can be anything I want to be
Que je peux être ce que j'ai envie d'être.
I'll try to ignore it
J'essaierai de l'ignorer,
This banging at my door
Ce tapage à ma porte.
And I'm living in the storm
Et je vis dans la tourmente.
They're dropping bombs on all of my friends
Ils lâchent des bombes sur tous mes amis,
Every time I turn around they're blowing up again
Et à chaque fois que je me retourne ils en font exploser d'autres.
But it's not me
Mais c'est pas moi.
Out on the streets
Hors des rues,
I don't know who any of you people are
J'ignore qui est chacun d'entre vous.
I'll try to avoid it
J'essaierai de l'éviter,
Try to avoid this
J'essaierai d'éviter ça,
This vulture at my door,
Ce charognard à ma porte,
And I'm living in the storm
Et je vis dans la tourmente.
I know I'm alone
Je sais que je suis seule,
All on my own
Livrée à moi-même.
I'm already dead and cold
Je suis déjà morte, et froide,
Cold, cold, cold, cold
Froide, froide, froide, froide.
They're killing brains in all of my friends
Ils assassinent des cerveaux dans tous mes amis.
When I look inside of 'em there's nothing happening
Quand je regarde au plus profond d'eux, rien ne se produit.
But it's not me
Mais c'est pas moi.
I can think
Je peux penser.
I think I'll stay right where I am
Je pense que je resterai juste là où je suis.
I'll try to ignore it
J'essaierai de l'ignorer,
Try to ignore this
D'ignorer ça,
This banging at my door
Ce tapage à ma porte,
And I'm living in the storm
Et je vis dans la tourmente,
I, I, I'm living in the storm
Je, je, je vis dans la tourmente,
I, I, I'm living in the storm
Je, je, je vis dans la tourmente,
Me, me
Moi, moi...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment