Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Life» par Sonata Arctica

Life is an illusion
La vie est une illusion
Time a mere delusion
Le temps une simple arrogance
The cage is a creation
La cage est une création
Of someone‘s imagination
L'imagination de quelqu'un
If life makes you glow, then glow like a star
Si la vie est une lueur, alors la lueur est comme une étoile
You’re the night, you’re the day
Tu es la nuit, tu es le jour
Own the sky, live in the clouds, defy gravity
Avoir le ciel, vivre dans les nuages, défier la gravité

A sign, an aberration, your road down to damnation
Un signe, une aberration, ta route sous damnation
When a restroom illustration predicts the tribulation
Lorsque l'image d'une salle de repos prédit la tribulation
Let the dreams give you hope, live in a dream
Que les rêves t'apportent l'espoir, vivre dans un rêve
Let the music flow
Que la musique s'écoule
With your eyes closed from the vast garden of stars
Avec la fermeture de tes yeux, témoins du vaste jardin d'étoiles

Sing one rhyme,
Chant une rime
Wait for the punch line
Attend le point final
The notes are blind
les notes sont aveugles
But they know when you sing and
Mais elles savent quand tu chantes et

Smile
Souries
Life is better alive
La vie est meilleure vivant
It is a dumb thing to say,
C'est une stupide chose à dire
But the fact won’t wane away
Mais le fait est qu'elle déclinera
Sing with someone today
Chante avec quelqu'un, aujourd'hui
When your team makes a game winning goal,
Lorsque ton équipe remporte la victoire
Get ready to sing
Soyez prêts à chanter

Lalalalaa….
With a friend who’s right beside you

Avec un ami qui est proche de toi
Lalalalaa…
With the friends beside you…

Avec un ami proche de toi

Time - every light on the blue sky night will beautify
Le temps - chaque lumière dans le ciel bleu s'embellira
Time - cast coins in the waterfall,
Le temps - Des pièces dans la cascade
Two coins, one for each eye
Deux pièces, une pour chaque oeil

Time - the icy tingle of empty vapour on your hand
Le temps - le picotement glace de la vapeur sur ta main
Time - a tiny crack’s a grand canyon in its command
Le temps - une petite fissure dans le grand canyon

Just one line,
Une simple ligne
Sing with a feeling
Chante avec un sentiment
Turn back time
Retourne dans le temps
Make all your stars align
Aligne toutes tes étoiles

The only thing you need, the vanity of happiness
La seule chose dont tu as besoin, la vanité de la joie
When friends align
lorsque tes amis s'alignent
They sing in the key of…
Ils chantent au nom de...

Life
La vie
Life is better alive
La vie est meilleure lorsqu'on est vivant
It is a dumb thing to say,
C'est stupide à dire
But the fact won’t wane away
Mais le fait est qu'elle déclinera
Smile at someone today
Souri à quelqu'un, aujourd'hui
If the wall smiles back you’re alive, and ready to
Si le mur te souris, retourne-lui le fait que tu es vivant, et prêt à
Sing,
Chante
Life is better alive
La vie est meilleure vivant
It is a dumb thing to say,
C'est une stupide chose à dire
But the fact won’t wane away
Mais le fait est qu'elle déclinera
Sing with someone today
Chante avec quelqu'un, aujourd'hui
When your team makes a game winning goal,
Lorsque ton équipe remporte la victoire
Get ready to sing
Soyez prêts à chanter

Lalalalaa….
With a friend who’s right beside you

Avec un ami qui est proche de toi
Lalalalaa…
With the friends beside you…

Avec un ami proche de toi

Lalalalalalaaa….
It is a dumb thing to say,

C'est une chose stupide à dire
But the fact won’t wane away
Mais le fait est qu'elle déclinera
Lalalalalalaaa….
Life is better alive

La vie est meilleure lorsqu'on est vivant
When your team makes a game winning goal,
Lorsque ton équipe remporte la victoire
Get ready to sing
Soyez prêts à chanter
It is a dumb thing to say,
C'est une chose stupide à dire
But your life is better alive
Mais ta vie est meilleure lorsque tu es vivant
Life is better alive…
La vie est meilleure lorsque tu es vivant....

 
Publié par 75146 4 4 7 le 22 octobre 2016 à 15h44.
The Ninth Hour
Chanteurs : Sonata Arctica

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Biguiz Il y a 6 an(s) 7 mois à 09:46
5174 2 2 3 Biguiz "When your team makes a game winning goal" signifie plutôt "Lorsque ton équipe marque un but victorieux" ou "Lorsque ton équipe marque le but de la victoire".
Tigrex-Feu d'Hiver Il y a 6 an(s) 7 mois à 10:32
75146 4 4 7 Tigrex-Feu d'Hiver Site web En effet, ça passe bien mieux !
Merci pour cette correction ;)
Caractères restants : 1000